Читаем Магический Университет. Секретарь на замену полностью

Торин, успевший доползти до края ковра, вновь сел, тяжко вздыхая. На его симпатичной мордашке отразилась покорность судьбе. Выглядело это так комично, что Шейла резко отвернулась, пряча улыбку. Хотя руки так и тянулись потискать друга, как мягкую игрушку.

— Говори уж, что придумала, — вновь тяжко вздохнул гном.

— Слушайте, — откликнулась Ясмин. — Я попрошу, чтобы после второго поединка, ну, после того, как твоя дроу побьёт боевичку, поставили наш с тобой коронный танец Башмачок. Помнишь, как мы отплясывали на свадьбе твоего дяди?

— Что за танец? — заинтересованно спросила Шейла.

— Традиционный танец гномов, исполняется на праздниках, — пояснила Ясмин. — Танцоры в соответствующих костюмах и в деревянных башмаках. Самое главное — там ведущая мужская партия. Девушка лишь подчёркивает ловкость и удаль партнёра. Мы с Торином быстро этот танец разучили.

— А как же, — фыркнул гном, — ещё бы не быстро, когда если чуть ошибёшься, прилетало этим самым деревянным башмаком по зад… кхм, кхм, пониже спины.

— Да ладно тебе, — отмахнулась Ясмин, — всего-то пару раз и шлёпнула. Зато, какой эффект! Ну, побегу, узнавать, кто организатор поединков и заказывать костюмы. Придётся магдоставкой, дороговато, конечно, но ничего, стипендию же дали.

Кинувшись к двери, Ясмин распахнула её, и чуть не сшибла собиравшихся постучать Дарена и Артура. Протиснувшись между ними, девушка понеслась по коридору. Принц развернулся и побежал за ней. Ясмин на бегу принялась ему объяснять причину спешки. Но вскоре они миновали звуконепроницаемый барьер у двери на лестницу, и звонкий голосок девушки стало не слышно.

— Не хотите прогуляться? — спросил Артур Шейлу и Торина.

— Хотим, — согласилась Шейла и дёрнула за рукав гнома, намеревавшегося отказаться, чтобы не мешать. Да, она и сама не прочь провести время наедине со своим магистром, но друга нельзя оставлять одного.

— Сначала зайдём на полигон, посмотрим новые мишени, сегодня установили. Думаю, сейчас там никаких сюрпризов не будет, — магистр боевиков подмигнул Шейле.

Когда они вышли из коридора общежития, девушка вспомнила:

— Нужно Илчи Второго захватить.

— Что-то я насчёт сюрпризов погорячился, — пробормотал Артур.

В покоях ректора вновь оказался их хозяин в компании друга. На этот раз трезвые, они корпели над большим листом с таблицами и чертежами.

— Извини, Шейла, забыл сказать, что сегодня остаюсь с ночёвкой, и завтра тоже. Дела, дела, — произнёс архимагистр.

— Просто у кого-то маменька дражайшей супруги погостить приехала, — тихонько пробурчал кастелян. Но его реплика была услышана.

— Моя тёща прекрасная, просто прекрасная женщина, — пафосно произнёс ректор и добавил: — Так что я ещё денька два тут ночую, а может, три. 

До полигона дойти не успели. Около гостевого домика Шейлу с Артуром и Торина нагнала юная феечка из группы гнома. Хорошенькая девушка с собранными в два задорных хвостика волосами и красивыми полупрозрачными крылышками.

— Доброго вечера, магистр, дира секретарь, — выпалила на одном дыхании студентка, и обратилась к гному: — Торин! Там организаторы битвы всех старост собирают, иди быстрее.

— Айни, не тараторь, где собирают? — спросил гном.

— Там! — ответила фея, неопределённо указывая назад. Посмотрев на гнома, схватила его за руку и потащила за собой, восклицая: — У фонтана же, идём скорее.

Шейла не удивилась, узнав, что друг староста в группе. Хитрые девчонки, наверняка, сваливают на гнома все организационные дела, а тот и не отказывается. Ведь, как он уже объяснял: «Я же единственный в группе мужчина». Юный Торин умел брать на себя ответственность, и часто действительно поступал как взрослый рассудительный мужчина.

Задумавшись о гноме, Шейла не сразу заметила, что идут они с Артуром не к полигону.

— Знаешь, я мишени завтра с утра проверю, — пояснил Артур и увлёк Шейлу в беседку около лабиринта.

Поскольку все студенты занимались подготовкой к предстоящему празднику, то уединённый уголок оказался свободен. Парочка самозабвенно целовалась. Шейла с удивлением почувствовала, как её притихшая магия осторожно, словно пробуя, касается воздушной магии Артура и тут же прячется обратно. Точно так же, как втягивалась обратно веточка роз, дразнящая крылатого кота.

Об Илчи Втором Шейла вспомнила напрасно. Артур в очередном перерыве между поцелуями слегка отодвинулся и, заметно волнуясь, произнёс:

— Шейла, я … — тут он немного запнулся.

Шейла замерла в предвкушении, ожидая признания. Неожиданно в беседку влетел белый комок меха с крыльями и с победным мявом плюхнулся на скамью между влюблёнными.

— Ну, всё, крылатый, ты отлетался, — грозно заявил магистр боевиков, поддёргивая рукава.

— Второй, бежим! — воскликнула Шейла, подхватила кота и выскочила из беседки.

Артур тряхнул головой, усмехаясь, пробормотал: «Дожил, веду себя, как безусый мальчишка» и … кинулся следом.

Выбежав, он заметил Шейлу в компании ректора и кастеляна и перешёл на более подходящий его должности магистра шаг. Кот восседал на плече хозяина и с нескрываемым превосходством взирал на Артура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический университет

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика