Читаем Магический Университет. Секретарь на замену полностью

Все ещё раз обсудили представление и поединки. Под действием горячительных напитков разговорились даже молчаливые оборотни. Феечка же, вся раскрасневшаяся, уткнула палец в грудь Торина и заявила:

— А твою дроу я и без всякого поединка побью!

Посмотрев на выглядевшую игрушечной воительницу, все дружно рассмеялись. Отбой вновь пропустили. В комнате Шейлы ночевали уже две гостьи. Торин отправился к Артуру, оборотни к принцу.

Нарушителей магистр лично выставил из преподавательского общежития, со словами:

— Вам всего лишь мимо покоев архимагистра, а там переход, и вы у себя. Сумеете добраться без происшествий — с меня зачёт по маскировке.

— Слово мага? — уточнил друг Вардена, пока тот бросал несчастные взгляды в сторону Шейлы.

— Слово мага, — согласился магистр.

Нарушители прославились не только своими проделками и шалостями, а ещё и тем, что постоянно попадались. Артур, несомненно, это знал.

Утром даже сирена общей побудки не стала для девушек, полночи прошептавшихся, стимулом для подъёма. Все трое морщились, но глаз не открывали. Первой не выдержала Шейла. С мыслью: «Им-то на учёбу, а мне на работу», — сладко зевнула и выбралась из под одеяла. Она встала и в полусне направилась в купальню. Вернулась уже достаточно бодрая и спросила у подруг:

— Может, поспите ещё, пропустите первую пару, ключ от моей комнаты в приёмную занесёте?

Этот вопрос совершил то, что не удалось сирене. Студентки словно слетели с кровати.

— У нас у архимагистра практика, — пояснила Ясмин. — А он выпускников наперечёт знает.

— Наш ректор всех своих студентов знает, — добавила фея, не удержав зевок.

Шейла успела заметить вполне хищные клычки и подумала, что, наверное, зря они не восприняли слова маленькой воительницы всерьёз.

К приёмной Шейла, с напросившимся проводить Артуром подошла одновременно с ректором и Илчи Вторым. Соскучившийся кот даже взлетел, чтобы попасть на руки девушки. Шейла поймала увесистую тушку и решила, что кастелян не прав. Низко летает крылатый кот не к дождю, просто кое-кто отъел на практически королевских харчах внушительное пузико.

Архимагистр, пожелав светлого дня, распахнул дверь перед Шейлой. Артур, поцеловал девушку в щёку, предварительно сунув под нос шипевшему как клубок змей коту кулак, и отправился гонять первокурсников по полосе препятствий.

Ректор, захватив схемы для практических занятий, ушёл гонять выпускников. Шейла принялась за шкаф с журналами и книгами кураторов. Кот гонял по приёмной розовый пушистый шарик, не забывая изредка тереться головой об ноги младшей хозяйки. Так он воспринимал Шейлу.

Девушка увлеклась, наводя порядок на полках. Ей нравилось, как выстраиваются в ровные аккуратные ряды раньше раскиданные журналы и книги. На нескольких разрядились амулеты, и Шейла их заменила. Такие мелочи присутствия мастера наладчика не требовали.

Когда появился архимагистр, Шейла даже удивилась, что первая пара закончилась так быстро. Замигала красным кнопка охраны на экране внутренней связи. Нажав на неё, Шейла услышала голос охранника гоблина:

— Деточка, тут к его Светлости отец студентки Келли Норт рвётся. Говорит дело это, как его, безотлагательное. Узнай, его примут?

Ректор кивнул, нахмурившись. Визиты родителей к нему обычно ничего хорошего не предвещали.

— Примут, пропускайте, — ответила Шейла.

Охранник связь не прервал, а сказав: «Проходите, пожалуйста» посетителю, немало удивив своей вежливостью, и добавил шёпотом:

— Ты там, осторожнее, деточка, он злой, как сто драконов. Ежели что, вызывай.

Архимагистр и его секретарь переглянулись, и Глава университета решил остаться встречать подобного гостя в приёмной. 

Долго ждать не пришлось. В приёмную вихрем ворвался немолодой мужчина, невысокий, крепкого сложения. Одежда, явно рабочая и высокие сапоги, говорили, что их владелец спешил и даже не подумал переодеться. Ректор, поздоровался, скрывая тревогу. Мужчина, едва кивнув на приветствие, воскликнул, грозно хмуря брови:

— Где этот негодяй?! Где этот студентишка, соблазнивший мою девочку?!

— Насколько мне известно, дер Норт, у вашей дочери не было официальной пары. Она ответственная и благоразумная девушка, — спокойно ответил ректор.

— Да, моя дочь была такой, пока не поступила в этот ваш, — мужчина запнулся, видимо сдержав ругательство, — университет.

— Объясните, наконец, в чём дело? — попросил архимагистр.

Отец Келли словно сдулся и поник, он достал из кармана изрядно помятый лист магического вестника и, протянув почему-то Шейле, попросил:

— Читайте.

Сам опустился в кресло, даже не заметив еле успевшего увернуться кота. Шейла развернула листок и прочла:

— Папа, мама! Я вышла замуж. Привезу мужа знакомиться в воскресенье. Люблю, целую. Келли.

— Вот! — Вскинулся мужчина. — Ни тебе помолвки, ни родительского благословления попросить.

Ректор сам подошёл к экрану внутренней связи и набрал коменданта женского общежития. Стало известно, что студентка Норт ушла накануне вечером, предупредив, что ночевать будет в городе, и до сих пор не вернулась.

— Пойдёмте в мой кабинет, обсудим, как найти вашу дочь и её избранника

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический университет

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика