Читаем Магический Университет. Секретарь на замену полностью

Какие могут быть секреты от принца, если дело касается безопасности его невесты.

Глава тридцать третья. Плата за любовь

Дарен ворвался подобно вихрю. В пару шагов пересёк комнату и заключил в крепкие объятия Ясмин. Похоже, он только вышел из душа, когда к нему зашёл Нарушитель. Влажные волосы, явно наспех надетые брюки и рубашка, принц даже об обуви не вспомнил.

Он отстранил от себя невесту и, тряся за плечи, воскликнул:

— Я же просил никуда без меня не выходить! Просил!

Затем рухнул перед Ясмин на колени, притянул к себе за талию, уткнулся лбом в широкий пояс форменного платья и судорожно вздохнул.

— Ну, что ты, ничего страшного не случилось, — прошептала Ясмин, опуская руки на голову жениха. Тонкие пальцы принялись ласково перебирать влажные пряди, высушивая их.

Шейла, и Айни испытали неловкость, чувствуя себя лишними свидетелями. Торин сидел с прикрытыми глазами, сдерживая стон, заживляющий бальзам сильно щипал, потому никакого неудобства не ощутил. Илчи Второй повернул голову и не отрывал взгляд от недруга, но не урчал и не шипел. Умный кот понял — сейчас не время для боевых действий.

Затянувшуюся паузу прервал Варден, зашедший в комнату с кувшином и чашками в руках.

— Успокаивающий чай, еле нашёл, — сказал он. Выставил всё на стол и разлил ароматный напиток.

Раздавать никому не стал, отнеся чашку лишь Шейле. Опустившись на ковёр рядом с кроватью княжны, Варден опёрся об неё спиной рядом с ногами Шейлы. Илчи Второй, недовольный подобным соседством, дёрнул задними лапами, пытаясь достать Нарушителя, но боевик успел увернуться. Шейла, которую тряхнуло от этих манёвров, чуть не поперхнулась. Нарушитель с котом переглянулись и, молча, заключили перемирие: Варден слегка отодвинулся, кот убрал лапы.

Пока шли эти разборки, остальные расселись на ковёр, взяв чашки. Принц в одной руке держал напиток, другой прижимал к себе невесту. После того, как успокаивающий чай был выпит, Дарен спросил:

— Вы уверены, что похитить хотели именно Ясмин? — остро глянув на княжну.

В ответ ему с подробностями рассказала о происшествии Айни. Шейла неожиданно вспомнила случайно услышанный диалог на рынке и поделилась воспоминанием с друзьями.

— Вполне может быть, что это имеет отношение к похищению, но как они смогли так быстро выследить и всё организовать? — спросил Нарушитель, запуская руку в свои волосы и ероша их.

Ясмин вздохнула и призналась, как договорилась с оружейником насчёт лука.

— Думаю, нас подслушали. Жаль, что сюрприз не получился. Ты ведь теперь вряд ли позволишь мне сходить на рынок? — спросила она, неуверенно посмотрев на своего прекрасного принца.

Дарен, на лице которого сменялись разные выражения, удивление, возмущение, решимость, неожиданно произнёс:

— Прости меня, любимая. Мне не стоило просить у отца разрешения на нашу помолвку. Нужно было сохранить всё в тайне, и открыться лишь после венчания. — Дарен устроил невесту у себя на коленях, крепко обнял обеими руками, уткнулся подбородком в её волосы и с горечью продолжил: — Глупец, какой же я глупец. Упивался свободой, а мне всего лишь ослабили поводок.

— Ты уверен, что к попытке похищения причастен император? — спросила Шейла.

— Прямо — нет. Но всегда найдётся множество желающих услужить его Величеству. Полунамёки, упоминание о проблеме между делом, пожелания, вроде бы не обращённые ни к кому конкретно. Не всегда нужен прямой приказ, — пояснил принц и спрятал лицо в шелковистых чёрных волосах любимой, из которых он успел вытащить заколку.

— И что теперь делать? — спросила Айни. Феечка заметно расстроилась за своих друзей.

— Прежде всего, не ходить без охраны. Это касается всех троих, — ответил Нарушитель, и обвёл взглядом девушек. — Торин, конечно, молодец, но он бытовик, а не боевой маг. Хотя против нескольких обученных наёмников в одиночку редкий боевик выстоит.

— А лучше пока вообще не выходить за ворота, — высказал своё мнение гном, ссадины на лице которого затягивались на глазах.

— Но почему всем? Похитить ведь хотели Ясмин, — спросила Айни. Княжна, за которой тоже охотились, промолчала.

Принц поднял голову и объяснил:

— Вас могут использовать, чтобы выманить мою невесту, например. Мне придётся на некоторое время уйти, Шейла, пусть Ясмин побудет это время у тебя.

— Ты куда? — встрепенулась Ясмин.

Принц встал, поцеловал встревоженную девушку в щёку.

— Отец упрекал, что я редкий гость во дворце. Стоит это исправить. Зайду и к Городским стражам. Вряд ли похитители сумели скрыться. Думаю, мне не откажут в возможности присутствовать на допросе. Мой троюродный дядя, герцог Ормис, член Королевского совета, отвечает именно за вопросы порядка и безопасности столицы, — сказав это, принц направился к выходу, а Шейла задумалась, ей показалось, она где-то слышала фамилию упомянутого герцога. Около двери Дарен обернулся и подмигнул невесте: — Не переживай, свой подарок я выкуплю, а то ещё вздумаешь за ним отправиться.

Как только дверь за принцем закрылась, Ясмин обвела всех грустным взглядом и произнесла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический университет

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика