Читаем Магический Университет. Секретарь на замену полностью

Шейла же с удивлением обнаружила в камере напротив подозрительно знакомую личность. Сероглазый Наёмник стоял в шаге от своей решётки, ближе не давал подойти ошейник на мощной цепи, прикреплённой одним концом к стене. Оковы, предназначенные для рук, свободно свисали от ошейника, похоже, от них пленник успел освободиться. Разбитые губы, заплывший глаз, окровавленная и разорванная рубаха просто кричали о том, что наёмник отчаянно бился за свою свободу. Шейла вряд ли бы узнала его, если бы к ней не обратились привычным уже прозвищем.

— Не может быть, — покачала головой княжна.

— Как видишь, может, — усмехнулся Наёмник, и добавил: — Извини, не хотел пугать. Думал, вы меня увидели.

«Да мы и камер напротив не заметили», — подумала про себя Шейла. Вслух же сказала:

— Тебя всё же поймали.

— Тебя, как вижу, тоже, — ответил Наёмник.

Во время обмена любезностями Ясмин пыталась достать заколку. Из положения на корточках не получилась, поэтому взломщица легла на живот и, просунув руку между прутьями, потянулась к импровизированной отмычке. Она даже коснулась вожделенного предмета пальцами, но лишь сдвинула ещё дальше.

— Вот хвост драконий! — ругнулась она, сдувая упавшую на лоб прядь и отползая от решётки.

— Красивый вид, — нахально улыбнулся Наёмник, глядя на Ясмин. — А ещё ниже можешь нагнуться?

Только тут девушка обнаружила, что верхние пуговицы расстегнулись, открывая прикрытую кружевным бельём грудь, а платье туго обтянуло спину и пятую точку. Ясмин поднялась на ноги, привела в порядок одежду и, окинув быстрым взглядом стоящего напротив мужчину, выдала:

— Как я понимаю тех, кто тебя заковал.

Не обращая внимания на раздавшийся в ответ смешок, она выставила ногу вперёд, установила в нужную позицию руки, не отрывая взгляда от заколки. На кончиках пальцев заплясали лиловые огоньки.

— Что делаешь? — спросила Шейла.

— Попробую подвинуть к себе заклятием сбора мусора, — ответила подруга.

— Может, лучше, мою возьмёшь? — спросила княжна, доставая из волос подарок Нарушителя. Копна светлых кудряшек запрыгала по спине, вызвав восторженный мужской вздох.

— Девчонки, вы специально издеваетесь? — поинтересовался Наёмник и уже серьёзно добавил: — Попробуйте ко мне отмычку двинуть. Думаю, у меня лучше получится, нужно только от ошейника избавиться. Свою камеру вскрою, затем и вашу.

— Да что ты говоришь? — Уткнула руки в бока Ясмин. — Спорим, я быстрее замок отомкну.

— На что? — живо откликнулся наёмник, единственный видный глаз которого заблестел азартом.

— А вот на его кошель с монетами, — кивнула в сторону похитителя Ясмин.

— Годится, — последовал ответ. — Плюс поцелуй для победителя.

— И поцелуй, — рассеянно ответила спорщица, сосредотачиваясь на лежащей посреди коридора между камерами заколке. Цветок с лезвием охватило сиреневое сияние, и он медленно двинулся в нужном направлении.

— Ты знаешь, где мы находимся? — спросила Шейла того, кого не могла ещё назвать другом, но вот приятелем вполне.

— Во владениях герцога Ормиса, — ответил Наёмник, скривившись.

— Не похоже на подземелье замка, — протянула княжна, окидывая взглядом высоко расположенные окна с решётками, через которые в темницу проникал дневной свет.

— Это и не замок. Загородное поместье в двух милях к северо-западу от Арвина, — пояснил Наёмник. — Мы в темнице для провинившихся слуг. Она на заднем дворе, расположена за клетками с варлами для королевской охоты.

— Постой! — осенило Шейлу. — Это же люди герцога охотились за тобой? Хозяйка лавки называла это имя. И… это троюродный брат Императора, который отвечает за порядок в столице? А откуда ты так хорошо знаешь поместье?

Наёмник вновь улыбнулся и ответил:

— Столько вопросов сразу, Кудрявая. Да, именно герцог Ормис. В этом поместье я был частым гостем, не у хозяина, конечно, у его молодой жены. — Услышав хмыканье Ясмин, отвлекшейся от своего занятия, Наёмник заявил: — А ты двигай, двигай, немного осталось.

Злить бытового мага оказалось не менее опасно, чем боевика. Подхваченная магией заколка подскочила и, просвистев рядом с ногой Наёмника, звякнула о стену. Мужчина с невозмутимым видом двинулся назад, ослабляя натяжение цепи, поднял лезвие и, усевшись на тюфяк, занялся ошейником.

— Ой, извини, — прошептала Ясмин.

— Ерунда, не попала же, — ответил Наёмник и задумчиво произнёс: — Одного не пойму, зачем герцогу похищать княжну, конфликт с Северным княжеством вампиров никому не выгоден.

Шейла после этих слов посмотрела на подругу, не выглядевшую удивлённой. Та немного виновато улыбнулась и произнесла:

— Я знаю, кто ты. Дарен по секрету сказал.

Шейла покачала головой, думая, вот так и распространяются слухи. Похоже, её происхождение для большинства обитателей университета уже не тайна. Княжна огляделась, исправляя невнимательность первых минут пребывания в темнице.

— Наверное, спор спором, но лучше нам поторопиться? — спросила она, изучая дубовую дверь в дальнем конце коридора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический университет

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика