Читаем Магическое ателье леди Кейт полностью

Я метнула в его сторону гневный взгляд, но сейчас было не до разборок.

– Жить буду, – Хардвин посмотрел на меня и улыбнулся. Точнее, оскалился. – Такое случается.

Сквозь собравшуюся толпу к нам уже пробивался лекарь.

– Отойдите! Дайте пройти!

Он плюхнулся на траву рядом с Хардвином и распахнул свой чемоданчик.

– Повезло, что не в шею или грудь, – пробормотал лекарь.

– Или куда пониже, – подхватил Хардвин.

Даже в такой ситуации он не растерял своего оптимизма.

Ранение и впрямь не выглядело критичным, но, черт возьми… Стрела вонзилась прямо под его ключицу. Я внутренне съежилась, представив, как это, должно быть, больно.

– Вам нужно в лазарет, – констатировал лекарь. – Встать можете?

Хардвин кивнул. Мы с Джеффри подхватили его под руки и поставили на ноги. На рубашке уже расплывалось красное пятно.

– Зато первый приз теперь твой! – Юрген смотрел на дядю с нескрываемым восторгом.

Из всех нас, кажется, только я одна переживала это так остро. Даже Кида, хоть и напуганная, с интересом разглядывала наконечник стрелы.

К нам вновь подскочил полуорк.

- Ну, ты это... извини, братан, - пробасил он. - Ей богу, не хотел, чтоб мне провалиться.

Лично меня бы устроил такой вариант: зеленокожее чудище чуть не убило Хардвина. Надеюсь, Джеффри с него за это спросит.

- Не могу, - сказал Бартел, когда я спросила, арестует ли он полуорка. - Это турнир, здесь и не такое бывает.

Да уж, ну и законы!

- Впрочем, Хардвин может подать на него в суд, если сочтет нужным.

Слышавший нас орк вытаращил глаза.

- У меня трое детишек на иждивении, - в его голосе появились писклявые нотки, резко контрастировавшие с грубой внешностью. - На еду-то не всегда хватает, а еще мамка больная.

- Катись уже отсюда, - прорычал Хардвин и сморщился от боли.

Орк поспешил ретироваться.

Мне хотелось сказать многое, но сейчас было не время. Главное - позаботиться о Хардвине.

- Ступайте домой, - велел он племянникам. - Только матушке моей ни слова, ясно?

- Я провожу их и обо всем позабочусь, - сказала Элла.

О развлечениях, само собой не могло быть и речи, да и дети уже не рвались на карусели.

- Пойдешь с ними, Кида, - распорядилась я.

- Но... - встретив мой суровый взгляд, девочка притихла. - Ладно.

Я подошла к Элле.

- Не спускай с них глаз. Сидите у Фоинсонов и никуда не уходите. А я вернусь как только смогу.

- Все будет хорошо, - заверила соседка, коснувшись моей руки. - Ни шагу со двора не ступим.

Она взяла Киду за руку и направилась к выходу. Рядом семенили Зара и Юрген.


***

В лазарете Хардвину вытащили стрелу, обработали рану, зашили и наложили повязку.

- Кости не задеты, внутренние органы тоже, - успокоил лекарь, - а мышца восстановится, хотя, может, будет побаливать на погоду.

Меня вновь охватил гнев. Чертов полуорк!

- А ты красивая, когда злишься, - улыбнулся Хардвин.

Он лежал на кровати: бледный, с испариной на лбу, но все же выглядел лучше, чем я опасалась.

- А ты меня здорово напугал.

- Боялась за мою жизнь? - парень хитро сощурился.

- Конечно! - меня даже обидело, что он мог в этом сомневаться. - Ты мне небезразличен. Конечно, я боялась.

Джеффри стоял в стороне у окна, но, все же наверняка слышал наш разговор.

Улыбка сошла с лица Хардвина, и он сделался серьезным.

- Мне приятно это знать.

Я не знала, что ответить, чтобы не обидеть и не дать ложную надежду и просто сжала его ладонь.

- Постарайся поспать. Тебе надо отдохнуть.

- Есть, мэм. - Он улыбнулся и послушно закрыл глаза.

Дождавшись, пока настой, который ему дал лекарь, сделает свое дело, я, наконец, решилась уйти.

- Он поправится, - успокоил Джеффри.

- Знаю. - Я посмотрела на спящего Хардвина. - Но меня все равно потряхивает.

Бартел взял меня под руку.

- Идем. - Он мягко повел меня к выходу. - На воздухе тебе станет лучше.


...На Ирфенес уже опускался вечер. Зажглись фонари вспыхнул желтый свет в окнах таверен и лавок, которые сегодня работали допоздна; улицы все так же были полны, играла музыка, люди смеялись, пели, пили и танцевали.

Я немного успокоилась, хотя внутренняя дрожь все еще не отпускала.

- Он крепкий парень, - Джеффри, конечно, понял, чем были заняты мои мысли.

- И безответственный! - Страх и напряжение вылились в гнев. - Зачем вообще участвовать в таких вещах?

- Разве в твоем мире люди не любят рисковать?

- Еще как любят. И поверь, опасных занятий там не меньше. Но мне никогда этого не понять.

- Ты не показалась мне трусихой, - заметил он.

- Я рискую только, если риск оправдан. А здесь...

- Возможно, для него это тоже было оправдано.

Интонация, с которой Джеффри произнес это, мне не понравилась.

- Ну-ка уточни, что ты имеешь в виду?

Он выразительно посмотрел на меня.

- А то ты сама не знаешь. Он хотел впечатлить тебя.

- И у него это получилось, - буркнула я.

Джеффри немного помолчал.

- Из вас получилась бы красивая пара. И его родне ты нравишься.

- Да, возможно, - мне не хотелось говорить на эту тему. Тем более с Джеффри. - Он действительно нравится мне, но не в том плане.

Какое-то время мы шли в молчании. Я чувствовала себя неловко: Джеффри с его проницательностью наверняка уже понял, что нравится мне.

- Думаю, он это знает.

Я неосознанно прибавила шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези