Однажды они сидели с Риччи на полу в ее комнате. Дебби зажгла двенадцать свечей и расставила их вокруг себя. Получился магический круг, в центре которого была девушка. Она зашептала молитву себе поднос, которой еще с детства ее научила бабушка. Рита Лонг не любила слово «заклинание», так как была глубоко верующим человеком. Она знала, что сила, которой владела, была дана ей свыше. Поэтому, проводя обряды, всегда произносила молитвы. Это было своеобразное смешение языческой и христианской религий, помноженной на чародейство. Силе этого обряда не было предела. Этому научилась и Дебби.
Сейчас девушка старалась сделать нечто подобное. Она закрыла глаза, откинул голову назад, продолжая шептать под нос свою молитву. Риччи молча наблюдал за ней из угла комнаты. Внезапно окно с шумом распахнулась, и в спальню ворвался поток воздуха. Он был настолько сильным и быстрым, что даже был осязаем. Не открывая глаза, Дебби подняла сначала правую руку вверх и махнула ей вокруг свечей. Воздух последовал за ее рукой, он пронесся над свечами, погасив их, но они тут же самопроизвольно вспыхнули снова. Дебби снова махнула теперь уже левой рукой, и ритуал с огнем и воздухом повторился. Тогда она сомкнула две руки вместе и хлопнула в ладоши. Огонь погас, воздух вылетел из комнаты, окно самостоятельно захлопнулось, а Дебби повалилась на спину. Риччи подлетел к ней и склонился над ее головой. Девушка открыла глаза и испуганно уставилась на него.
– Максина Флеминг, – произнесла она дрожащим голосом.
– Что? – не понял Риччи.
– Следующая жертва…, ее зовут Максина Флеминг.
Благодаря старым связям Хантер выяснил, что делом обеих убитых девушек занимается детектив Рик Корниш. Хантер был знаком с ним шапочно, потому что тот пришел на службу, когда Крейвен уходил из участка. Но все же мужчина был уверен, что сможет с ним договориться. Они были примерно одного возраста, оба серьезно относились к своим обязанностям и имели хороший послужной список. Корниш сразу объявил убийства ритуальными, и Хантер, кладя руку на сердце, был согласен с ним. Но все же версию Дебби необходимо было проверить, поэтому он договорился встретиться с детективом сегодня вечером.
Дебби проснулась от настойчивого звонка в дверь. Кому это понадобилось ходить в гости в такую рань? Девушка поморщилась и потянулась. Окно в ее спальне было открыто, и было слышно, как Джесси тренируется на заднем дворе. Поэтому и не может подойти к двери.
С тех пор как к ним поселилась Мег, Джесси вдруг вспомнил, что уже много лет не тренировался. И теперь каждое утро мужчина истязал себя тяжелыми нагрузками на лужайке в аккурат под ее окнами. При этом его тренировочный костюм всегда был одним и тем же: голый торс и обтягивающие трико. Мужчина просто горел «на работе». Он начинал с разминки, которая включала растяжку, пресс и отжимания, затем наматывал круги возле дома, а заканчивалось все уроком кэндо, видом боевого искусства, которым Джесси владел в совершенстве. И обязательно с мечом в руках (ну, а как без него).
Мег, по мнению Дебби, не могла подойти сейчас к двери, потому что прилипла лицом к своему окну и наблюдала, как бугрятся мышцы под кожей Джесси, и как пот стекает по его совершенному телу.
Дебби усмехнулась. Испокон веков ничего не изменилось. Женщина по-прежнему говорит: «Смотри, какие у меня широкие бедра, значит, смогу рожать детей, или погляди, как вкусно я готовлю, из меня получится отличная хозяйка». А мужчина ей отвечает: «Видишь, как я крут, как владею оружием, я всегда смогу защитить тебя и добыть мамонта».
Меж тем звонок разрывался, и Дебби вынуждена была подняться с постели, чтобы открыть дверь стремящемуся попасть к ним. На пороге стоял Хантер. При виде него Дебби сердито нахмурилась, но отступила назад, пропуская в дом.
С тех пор как состоялся их кульминационный разговор, Дебби и Хантер больше не общались. Девушка целыми днями проводила в своей комнате, а мужчина редко заходил к ним, да и то, чтобы перекинуться парой фраз с Джесси. Сегодня они встретились впервые с глазу на глаз и заметно оба нервничали.
– Привет, – начал Хантер.
– Джесси еще занят.
– Я могу его подождать?
– Конечно.
Дебби махнула рукой на диван. Хантер отошел от двери и сел на краешек.
– Ему удалось что-нибудь выяснить? – спросил он после паузы.
Девушка покачала головой. Молчание затянулось, и оба чувствовали себя некомфортно. Дебби хотела скорее слинять обратно в комнату, так как не хотела выглядеть перед этим мужчиной в таком растрепанном виде, но не находила повода. А вот Хантер желал, чтобы она подольше оставалась с ним. Сейчас она была похожа на проснувшуюся нимфу в этой смятой маячке и пижамных шортиках. Волосы небрежно рассыпались по плечам, на сонном личике играет солнышко. У мужчины даже дух захватывало.
– Будешь чаю?
Он покачал головой.
– Пойдешь со мной в ресторан сегодня вечером?
Девушка скрестила руки на груди. На маленькой, упругой, такой сочной, обворожительной груди.
– И не подумаю. Я тебя еще не простила.
– Вот я и пытаюсь загладить вину.
– Все равно не пойду.
– Ты должна мне сорок четыре цента.