– Может, он вовсе не маг, а обычный шарлатан или просто боится рисковать своей жизнью, – предположил Джесси и посмотрел на подругу. – У тебя были случаи Деб, когда ты теряла… хм «части тела» в последнее время?
– У нее клок волос недавно выдрали на улице, – произнес Риччи, рассматривая свои ногти.
– И кожу ты содрала, когда через подоконник прыгала, – сердито добавил Хантер.
Дебби совсем побледнела. Она предполагала, что, впутываясь в это дело, может навлечь на себя проблемы, но даже не могла представить, что ее могут использовать в качестве мишени.
– А кровь? – спросила она, все еще надеясь на лучшее.
– Возможно, взяли вместе с кожей, – ответил Хантер и прижал ее к себе.
Он был напуган не меньше Дебби, а, возможно, даже сильнее. Пусть эти твари берут его органы для рецептов, но только не трогают его девушку. Он всегда знал, что может себя защитить, но как спасти Дебби? И хватит ли у него возможностей противостоять чему-то неизведанному?
Он повернул девушку к себе и заставил посмотреть ему в глаза.
– С этой минуты, чтобы ни шагу, слышишь, ни шагу от меня. А вам всем, – он обратился к остальным, – глаз с нее не спускать. Иначе шкуру с вас спущу.
В этот момент мужчине было не до шуток.
– Оставь, Хантер, – парировал Джесси. – Думаешь, нам не важна жизнь Дебби? Каждый в этом доме готов защитить ее ценой своей жизни. Но ты прав, за ней теперь требуется организовать повременную слежку.
– Я попробую подключить ребят с работы. Это будет внеурочно, поэтому особой помощи не дождешься. Придется в основном справляться своими силами.
Все присутствующие в зале переглянулись и кивнули.
– Я могу взять на себя дежурства по ночам, – поднял руку Риччи, – когда ей очередной раз приспичит перелазить через подоконник.
– Не приспичит, – ответил Хантер. – Моя комната находится на втором этаже. Я закрою окна на ночь и включу кондиционер. И пора бы нам наведаться в эту треклятую гостиницу. Уж слишком много вопросов с ней связано.
Дебби и Хантер вышли из его красного «порше» и уныло уставились на отель «Глория».
– Изображай радость, – произнесла Дебби, почти не разжимая рта, и сама расплылась в широкой улыбке.
Хантер последовал ее примеру. Он окинул быстрым взглядом гостиницу и покачал головой.
– Все же я считаю, что это плохая идея, – сказал он Дебби еще в машине, когда они ехали сюда. – Думаешь, они поверят, что такая обеспеченная французская пара выбрала такой захудалый отель?
– Поверят, когда ты повертишь перед их лицами пачкой денег. К тому же сейчас сезон, все гостиницы переполнены. А мы по легенде приехали в Санрайз лишь на пару дней из Орландо.
– Как ты сейчас сказала, «по легенде»? – Хантер подмигнул ей. – Словно мы тайные агенты.
– Ну, не совсем, конечно, но близки к ним. Если мой бой-френд благодаря своей работе может сделать поддельные паспорта, а мой друг так изменить внешность, что родная мать не узнает, и тоже исключительно благодаря своей работе, то кто же мы тогда, если не почти агенты.
Хантер открыл багажник и достал оттуда пару чемоданов и вместе с Дебби направился к входу в гостиницу.
На ресепшне, как всегда, сидела розоволосая администратор. Она по-прежнему выглядела так, словно вернулась с концерта панк-группы. Только теперь ее волосы были всклокочены на макушке, на губе прибавилось пара колец, а на белом топике с тоненькими бретельками появился бейджик с именем «Имоджен Телли».
Девушка жевала жвачку и в тот момент, когда на ресепшн вошли «почти агенты», она как раз надула большой пузырь. Она оторвала взгляд от компьютера, взглянула на Хантера, и впервые в ее взгляде появилось что-то еще кроме безразличия, – а именно осмысленность и заинтересованность. Девушка даже оторопела от неожиданности, пузырь лопнул, и жвачка лепешкой прилипла к ее рту и носу. Имоджен быстро сориентировалась, сплюнула ее в мусорное ведро, встала со своего кресла и расплылась в приветливой улыбке.
– Добро пожаловать в отель «Глория», – произнесла она лилейным голосом.
Дебби была так удивлена таким поведением девушки-администратора, что чуть не споткнулась, перешагивая через порог. Неужели, изменение внешности, в самом деле, так влияет на людей? Сегодня они с Хантером не были похожи на самих себя. Мужчина был одет в футболку-поло и легкие летние штаны, больше напоминавшие лосины. На голове у него был рыжий парик, и на лице пестрела такого же цвета щетина, а утром рукодельница Мег еще сотворила ему настоящий французский нос.
А Дебби впервые меняла внешность, потому просто сияла оттого, что получилось в итоге. Теперь она была сексапильной брюнеткой с четвертым размером груди, а облегающее синее платье только подчеркивало новые «достоинства» девушки. Также теперь благодаря линзам она имела карие глаза, а Мег придумала ей высокие скулы и нарисовала родинку над губой. На всякий случай Дебби надела на голову большую пляжную шляпу.
Хантер первым зашел и огляделся и, не обнаружив в помещение камер наблюдения, подошел к стойке и поздоровался с девушкой по-французски. Та ответила ему обворожительной улыбкой.