Читаем Магическое шоу маэстро Морвилля (СИ) полностью

Кассандра невежливо опустила жалюзи, скрыв назойливого посетителя, пробормотав:

— Завтра, все завтра, а не придете завтра — плакать не буду.

— Вы его знаете? — полюбопытствовал Дамиан.

— Да. То есть, нет. Вчера увидела в первый раз. Пришел в лавку, все осмотрел, чуть ли не обнюхал, а затем потребовал — именно потребовал, не попросил — продать карлика. Предлагал хорошие деньги. И вроде вежливо разговаривал, но так, что очень хотелось нагрубить и выставить его вон.

Кассандру передернуло от воспоминаний.

— Он какой-то странный. Не пойму, в чем дело. В лавку ходит немало чудаков, но этот… странный, да, — повторила она, призадумавшись. — Глаза непонятные. Когда разговаривает, смотрит поверх головы, как будто тебя нет.

— Вы не стали продавать ему карлика, верно?

— Не стала. Хотя он много предлагал. Но, во-первых, я еще сама не наигралась со своим подарком, а во-вторых, запретил Тоби. Он говорит, нельзя уступать вещь первому покупателю, который дает за нее хорошую цену. Сначала надо узнать, вдруг кто-то даст больше. Я сказала этому бороде, что подумаю, а он опять явился. Но довольно о нем! Идем вниз!

Кассандра поманила Дамиана за собой, в подсобное помещение, и открыла дверь в подвал. За ней была лестничка, узкая и неудобная. Слабо светила лампа на перекрученном шнуре.

Они начали спускаться. Ступеньки дрожали и гнулись под их ногами. Ступив на бетонный пол, Дамиан покрутил головой и вынес вердикт:

— Пещера сокровищ!

— Эти сокровища могут заинтересовать лишь старьевщика, — рассмеялась Кассандра. — Здесь хранится рухлядь, которую когда-то госпожа Скроггс купила на распродаже имущества обанкротившихся должников. Надеялась перепродать коллекционерам, но настолько чудаковатые коллекционеры в нашу лавку пока не заходили. Вот, полюбуйтесь: восковые фигуры — двойники малоизвестных исторических личностей. Славный король Хильдебрандт, пират Рыжебородый Генри, какой-то толстый лысый монах… судя по надписи, некий брат Борг, инквизитор-понтифекс. Все трое выглядят как последние негодяи. Только посмотрите на их рожи! Неудивительно, что никто не пожелал их купить.

— То, что нужно, Кассандра! Заберу всех троих, если хватит моих жалких капиталов.

— Хватит! Вы получите этих господ бесплатно. Госпожа Скроггс велела Тони унести кукол на свалку, но он забыл. Тут есть еще несколько неопознанных личностей из воска и папье-маше. Есть дамы, довольно милые, но слегка потрепанные.

— Не беда, приоденем, причешем, накрасим.

— Сами будете накладывать на них макияж?

— Много раз видел, как это делает Като. Справлюсь!

— Это не так просто, как думают мужчины. Смотрите: вот несколько примитивных автоматонов. Служили театральным реквизитом для авангардистской постановки. Динозавр показывает зубы и рычит. Пастушок играет на дудочке. О, позвольте предложить вам вот этого малыша! Заводной младенец из папье-маше размером с борова. Ума не приложу, кому и зачем пришло в голову создать такую куклу, а главное — зачем госпожа Скроггс ее купила!

— Какой кошмар! — с удовольствием сказал Дамиан, погладив младенца по шишковатой лысой голове. — Беру вместе с пустышкой.

— За автоматоны придется заплатить, — виновато сообщила Кассандра. — Но сделаю вам скидку, как постоянному покупателю. Уверена, госпожа Скроггс возражать не будет.

— Спасибо, Кассандра. Вы золото. А это что такое?

Дамиан двинулся в дальний угол подвала, где была свалена куча старых доспехов, но в этот миг лампа под потолком затрещала и погасла. Кассандра охнула от неожиданности. Со всех сторон навалилась кромешная тьма. Шорохи старого подвала — потрескивание рассохшегося дерева, шум воды в трубах — разом приобрели зловещий оттенок.

— Ну вот, опять! — сердито и немного растерянно сказала Кассандра. Невидимый Дамиан удивленно чертыхнулся. Она осторожно вытянула руку и сделала шаг вперед, затем другой. Нога наступила на что-то податливое и противное, а пальцы коснулись клочковатых, мертвых волос.

Не сообразив, что налетела на восковую фигуру пирата Генри, перед которым на полу лежал небрежно свернутый упаковочный мешок, Кассандра перепугалась до безумия, заойкала, шарахнулась в сторону и влетела в твердое мужское плечо.

— Эй! Я тут. Не пугайтесь.

Теплые пальцы крепко взяли ее за локоть. Кассандра вмиг успокоилась, хотя сердце все еще колотилось.

— Вот так происшествие! — со смешком произнес голос Дамиана прямо у нее над ухом.

— Это из-за меня, господин Моррель, — повинилась Кассандра, — такое бывает, когда я играю со своим недо-даром. Вроде как я нарушаю естественные электромагнитные поля, и проводка начинает шалить, лампочки перегорают.

— Не думаю, что тут есть ваша вина. Давайте выбираться. Нужен фонарик. Где тут выход?

— Сейчас отыщем. Стойте, не отпускайте меня! Ничего не вижу. Где вы? Не уходите, в темноте могут водиться монстры! Страшно-то как!

На самом деле страшно ей не было. Теперь ей было весело, как в детстве, когда играешь с друзьями в прятки и забираешься в темные углы и на таинственные чердаки, и боишься понарошку, с удовольствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны старых мастеров

Ассистентка антиквара и город механических диковин
Ассистентка антиквара и город механических диковин

Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги… Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Аннет решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок в горах, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут опасные приключения и загадки. Ей грозит гибель от рук таинственного преследователя! Но самое сложное: Аннет не должна давать спуску своему ехидному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес…

Варвара Корсарова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее
Дочь часовщика
Дочь часовщика

Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника, прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое живое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Майя, дочь городского часовщика, должна сделать тяжкий выбор: выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь — согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходит еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями, ее окружают тени и тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника — и ее собственная жизнь

Варвара Корсарова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези