Читаем Магическое шоу маэстро Морвилля (СИ) полностью

— Закусить! — строго велел силач, протягивая колечко сырого лука. — Как говорят у меня на родине, первая колом, вторая соколом! Давай, подруга, еще одну! Вот увидишь, на сердце полегчает!

Кассандра похрустела луком, скривилась, в ужасе закрыла рот ладонью и замычала, отнекиваясь от второй стопки.

— Ну, как хочешь, — пожал плечами Иван. — А я вот выпью.

— Что у вас тут происходит? — раздался недоуменный голос, и в балаган зашел Дамиан.

При виде его Кассандра всхлипнула, быстро выхватила стопку из рук Ивана, опрокинула себе в рот и отчаянно закашлялась.

— Ого! — изумился Дамиан. — Прости, братец, но пора тебе домой. Кассандра не привыкла к вашему самогону. Пожалуйста, больше так не делай.

Дамиан взял смущенного силача под руку и выпроводил вон. Затем отвел пьяную, пахнущую луком и хлюпающую носом Кассандру в пристройку, усадил на койку, и затеял варить крепкий кофе.

Когда кофе был готов, он принялся поить Кассандру, следя, чтобы она не обожглась. Она мычала, трясла головой, но Дамиан был настойчив. Потрескивали искры, пахло озоном: как оказалось, дар электромансера начинал буйствовать под воздействием алкоголя. Однако Дамиан был словно заговорен, уколы миниатюрных молний никак его не беспокоили.

Наконец он поставил кружку на стол, упер руки в колени и сурово потребовал:

— Рассказывай. Что случилось? Почему ты ревешь?

Кассандра посмотрела на него обиженно. Владелец балагана исчез: перед ней опять был наследник алюминиевой империи. Дамиан переоделся в деловой костюм с белоснежной рубашкой, прическа волосок к волоску, щеки гладко выбриты, синяки припудрены тальком.

— Ничего не случилось, — она мотнула головой. — Нервы. Не обращай внимания.

Дамиан смотрел на нее ласково и чуточку недоверчиво. Сердце опять больно кольнуло, и она решилась:

— Приходила твоя невеста.

И тут лицо у него мгновенно изменилось, стало непроницаемым. В глазах промелькнуло неудовольствие.

— Она рассказала, как было дело. Вот, послушай…

— Не надо, — прервал ее Дамиан. — Слышал уже. Встретил Като на улице. Мы зашли в кафе и поговорили. Это был непростой разговор, но он помог мне разобраться во многом. Не буду скрывать: я рад, что он состоялся.

Он помолчал, крепко потер собственное колено, а потом произнес:

— Послушай, Кассандра, у меня есть новость.

Его голос звучал ровно. Кассандра не знала, что и думать. Какую новость он собирается ей сообщить? Может, хочет пригласить на свадьбу?

— Дамиан, — Кассандра тяжело вздохнула. — Я думаю, Като любит тебя. По-настоящему. Она ждет, что ты вернешься к ней. Ты… готов это сделать, да? Ты это хочешь мне сказать?

— Нет, — удивился Дамиан. — Я хотел сказать, что договорился с мастером о починке карлика, а еще заказал две новые восковые куклы для нашего шоу. Очень страшные. Но какие — пока не скажу. Сюрприз. А еще я навестил старого друга, у которого есть собственное сыскное агентство. Барт Биркентон, может слышала? Описал ему нашего вчерашнего визитера, который назвал себя Химерасом. Барт заинтересовался и обещал заняться им лично.

Кассандра открыла рот и несколько мгновений смотрела на него бессмысленно.

— Наше шоу… продолжается?

— Само собой! Только, боюсь, присутствовать на нем каждый вечер не смогу. Придется тебе быть главной. Сейчас у меня много дел, но как только я их разгребу, постараюсь проводить тут больше времени.

— А…а… твоя невеста? Не будет возражать?

— Какая невеста, черт побери? Кассандра, ты совсем ума лишилась? — он легонько тряхнул ее за плечо.

— Разве ты не собираешься вернуться к Като?

— Нет, конечно.

— Но она любит тебя. Она защищала тебя. Пошла на жертвы.

— Мне очень жаль. Возможно, я поступаю жестоко. Но я не люблю ее. И никогда не любил. Была привычка. Было нежелание что-то менять в жизни. Ну да, мне льстило быть парнем самой известной певицы Сен-Лютерны. Любит ли она меня? Не уверен. Оставаться с ней из жалости я не буду. Вот такой я эгоист. Если у нее действительно есть проблемы, о которых она говорила, их легко решить. Я помогу, конечно, но это все, на что она может рассчитывать.

— Но…

— Я очень изменился за эти дни, — продолжал исповедоваться Дамиан. — Научился легче сходиться с людьми. Принимать помощь. Научился брать свою гордость и поступать с ней вот так…

Дамиан крепко сжал пальцы в кулак и усмехнулся.

— Когда я стоял как клоун в костюме смерти, и позволил ярмарочному силачу бросать себя на пол, моя спесь получила хороший удар под дых. Так ей и надо! Теперь все будет по-другому.

— Нет, — Кассандра потрясла головой. — Так просто не бывает. Алюминиевый король не может кривляться на ярмарке. Что скажет твой дед?

— Кассандра! — его глаза прищурились с подозрением. — Что ты выдумала? Решила, что я все брошу? Деду придется держать свои соображения при себе. В конце концов, у нас, миллионеров, нервная работа! Надо и мне иметь отдушину.

Она молчала, не зная, что и думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны старых мастеров

Ассистентка антиквара и город механических диковин
Ассистентка антиквара и город механических диковин

Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги… Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Аннет решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок в горах, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут опасные приключения и загадки. Ей грозит гибель от рук таинственного преследователя! Но самое сложное: Аннет не должна давать спуску своему ехидному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес…

Варвара Корсарова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее
Дочь часовщика
Дочь часовщика

Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника, прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое живое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Майя, дочь городского часовщика, должна сделать тяжкий выбор: выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь — согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходит еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями, ее окружают тени и тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника — и ее собственная жизнь

Варвара Корсарова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези