Читаем Магия полностью

Обычно, говоря о злых духах, умбандисты используют слова «низшие» или «необузданные», а не «злые». Последователи кимбанды верят, что все духи со временем проходят трансформацию и, развиваясь, обретают высшее сознание. Сторонники кимбанды используют темную сторону низших духов для черной магии. Иногда слово «макумба» используется как синоним кимбанды. Последователи умбанды и кандомбле, кимбандисты обращаются к различным Эшу. Они обращаются к ним для того, чтобы воспользоваться их «трикстерским» и вездесущим аспектами. Эшу Рэй («Эшу-Царь»), Эшу Мор и Эшу Перекрестков часто осоотносятся по аналогии с Люцифером, Вельзевулом и Астаротом. Особенно дикий страх вызывает у бразильцев Эшу Транка Руас («Закрывающий пути»). Если молитвенные обращения к этому темному богу достигают цели, жертва колдовства может потерять многое в своей жизни. Удар может прийтись на работу, любимых, семью, здоровье, и, в конце концов, околдованный человек может умереть, обнаружив, что для него «все пути закрыты». Помочь ему в этом случае может только белая магия богов Ориши. Кимбанда – это колдовская традиция, имеющая свое начало в Бразилии и распространившаяся по всей Южной Америке. Кимбанда включает в себе множество элементов из разных колдовских направлений, среди них: традиция Ифа Ориша, традиция Нкиси, традиция южноамериканских индейцев, католицизм, «западная магия» и многое другое. Часто под «кимбандой» понимают «черную магию», хотя это не всегда верно. В кимбанде все колдовство происходит только с духами, имеющими имена божеств из пантеона йоруба – Эшу (для мужских ипостасей) и ангольского божества – Помбажира (для женских ипостасей). Можно выделить несколько ответвлений кимбанды, среди них есть как вполне глубокие линии, так и весьма поверхностные. Среди этих линий обычно выделяют два основных типа: кимбанда как линия умбанды и кимбанда Анголы.



Первая версия кимбанды являет собой кимбанду как линию умбанды (то есть как часть умбанды), в ней сущности кимбанды (Эшу и Помбажира) выступают обычно как злые демоны, связанные с черной магией колдовством. Они находятся в подчинении у духовных наставников умбанды и работают по разрешению и под управлением Ориша. В ритуалах умбанды, когда происходит общение, обращенное к Эшу и Помбажира, не производят никаких серьезных работ с этими сущностями. Эшу и Помбажира стараются задобрить, чтобы они не мешали и не приносили вред. Эта версия кимбанды достаточно стара и является ровесником Умбанды. Можно сказать, что она представляет собой более укороченную версию кандомбле, в котором отсутствуют жертвоприношения крови.

Следующая версия кимбанды представляет собой более чистое направление. Это независимая версия кимбанды, потому что она свободна от разных ограничений этического порядка. Она представляет собой, по сути, особый вариант кандомбле с полным набором различных ритуальных практик. Это направление кимбанды имеет куда больше влияния не только в традиции Ориша, но и в традиции Нкиси. Духовные сущности Эшу и Помбажира, представленные в этой ветви кимбанды понимаются как духи, склонные к нейтральности. В их силе совершать как хорошие поступки, так и дурные, в зависимости от цели кимбандейру (практика кимбанды). В этой ветви Вуду происходят различные ритуалы и жертвоприношения крови. Принято считать, что кимбанда Анголы возникла в то же самое время вместе с другими направлениями кандомбле. Поэтому она насчитывает уже несколько сотен лет истории и является не частью общего движения, а самостоятельным направлением.

Алтарь Вуду

Алтарь Вуду может создать любой человек, если у него возникнет желание заниматься практикой Вуду. Для этого не обязательно иметь посвящение. Достаточно вашего желания. Любой человек, по праву своего рождения и вне зависимости от принадлежности к какой-то вере, всегда может обратиться к духам, имеющим трикстерную природу. В традиции Вуду это Легба, Элеггва и Эшу, а также их различные аспекты. Как видим, даже на начальном уровне это достаточно серьезный пантеон богов, которые имеют разные качества и черты.

Для алтаря лучше всего подойдет небольшой столик, который нужно соответствующим образом оформить. Стул должен иметь такую поверхность, которую легко можно будет разделить напополам по всей длине так, чтобы по обеим сторонам было довольно места. Пространство алтаря делится напополам, причем левая и правая половинки должны быть равными. Правая сторона стола – место для служб духам Рада, левая – духам Петро, а пространство под алтарем принадлежит духам Геде. В центре алтаря располагается крест или какой-нибудь из христианских символов. Это может быть фигура Девы Марии или католическое распятие. Крест, с одной стороны, олицетворяет светлые силы, а с другой – символизирует Перекресток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука