– Кто такой
–
Со стоном Хантер взяла цветок и поднялась на ноги.
– Разве Эм не должна играть? – Она пыталась скрыть, как болели ее мышцы и какое напряжение теперь присутствовало в их отношениях с сестрой.
Эмили устроила гигантскую сумку Мерси у себя на коленях и вытащила пару солнцезащитных очков в пестрой оправе.
– Я буду судьей. – Она надела очки и вернула сумку обратно на покрывало. – Или чирлидером. – Она перекрестила одну лодыжку над другой, сжимая и расслабляя пальцы на ногах. – Любая роль, для которой не надо вставать с места.
Хантер взвизгнула, когда Джекс резко подскочил, врезавшись в ее бедро. Внезапно раздавшийся удара мяча о дерево стал идеальным звуковым сопровождением падения Хантер на траву. На этот раз она не смогла скрыть своей боли.
Мерси бросилась к ней.
– Прости! – вскрикнула она, и ее тень слилась с тенью пальм на траве.
Предложив Хантер руку, Джекс помог ей подняться на ноги.
– Хан, мне так жаль!
– Я никак не перестану получать ото всех оплеухи. – Изобразив робкую полуулыбку, она опустила взгляд на раздавленный цветок и вытерла руки о шорты.
Хихикнула только Эмили.
Мерси хлопнула в ладоши и встала на носочки.
– Не знала, что у меня такой крутой бросок. Это я должна быть квотербеком «Мустангов».
– Точно. – Джекс усмехнулся и направился за мячом. – Как бы Кирк не потерял разум из-за этого.
Закатив глаза, Хантер устремилась вслед за Джексом и Мерси.
– Разве он у него вообще остался?
Эмили подняла солнцезащитные очки на голову и переместилась в тень раскидистой пальмы.
– Было бы печально, если то, что мы увидели, – это верх его способностей.
Мерси сунула руки в карманы своего платья.
– Раньше я считала его умным, но оглядываясь назад, понимаю: «
Эмили вскинула руки в воздух.
– Наконец-то наша слепая прозрела! И увидела свет в конце туннеля.
Хантер положила руку на плечи Мерси и притянула ее ближе. Мерси не только увидела свет: она забрала с собой его кусочек и вложила в свое сердце. Она сверкала изнутри. Хантер была рада, что ее сестра вернулась, хотя близость Мерси больше не наполняла Хантер теплой нежностью.
Джекс наклонился, чтобы поднять мяч, но, не успев прикоснуться к нему, резко остановился. Склонив шею, он переводил взгляд все выше, выше и выше.
– Эм-м, Мэгс..?
Хантер замерла. Она убрала руку со спины Мерси и проследовала за взглядом Джекса к одному из пяти стволов пальмы. Трещины, как на расколотом древнем фарфоре, покрывали кору.
Джекс отступил назад, и Мерси присела на корточки у основания ствола. Футбольный мяч проделал дыру в дереве, словно кулак – в гипсокартонной стене. Мерси резко вдохнула, прижала кончики пальцев к губам и медленно покачала головой из стороны в сторону.
Сердце Хантер гулко забилось в груди, и она сглотнула застрявший в горле ком.
– Что… – Прочистив горло, она начала заново: – Что не так?
– О, Фрейя! – Мерси закрыла глаза и склонила подбородок к верхушке одного из стволов дерева. – Я едва чувствую ее дыхание.
– Но мы же исцелили их. – Хантер пыталась схватиться за свой кулон, но она сорвала его с шеи, когда отказалась от бога. Потому что потери матери было недостаточно. Она бросила еще и своего бога. Но по крайней мере… – Мы исцелили деревья. Мы починили врата.
Темные локоны Мерси соскользнули с плеч, когда она, вытянув вперед руку, прижала ее к стволу.
Слоново-серая кора потрескалась словно высохшая земля. Хантер закрыла лицо руками, и длинный стебель пальмы-дум превратился в пепел и запорошил все вокруг снегом.
Пепельный воздух сотрясся от громкого крика, пронзительного воя, от которого содрогнулись кости Хантер, а ее сердце затрепетало быстрее колибри. Эмили взяла Джекса за руку, а Мерси обняла свою сестру. Хантер спрятала лицо у плеча Мерси, и ее слюна оставила след на светло-зеленом платье Мерси. И тут Хантер осознала, что этот крик принадлежал ей.
– Все было
В зеленых глазах Мерси застыли слезы.
– Но в стихотворении Сары говорилось… – Она направилась в сторону Хантер. С каждым ее шагом в воздух взметался пепел. – Я подумала…