Читаем Магия Бессмертия. Часть 10. Возвращение домой полностью

То есть у нас есть принципиальная возможность перевести Правила Рода из точки Рассудка в точку ДЕЙСТВИЯ, а тогда возникающий между ними «резонанс» просто разрушает БУФЕРНУЮ ЗОНУ в том месте, где мы находимся и открывает нам Врата в мир ВОЛШЕБСТВА. Это как раз путь СТРАННИКА-ВОИНА и теоретически, он доступен даже сейчас. То есть единственное, что требуется – жить «по заветам», воплощая все хорошие, но абстрактные, правила в конкретные факты нашей биографии.

Проблема в том, что это очень трудно. Весь уклад нашей жизни показывает нам абсурдность и неправильность такого поведения. Вернее, механизм такой, о котором я говорил – мы можем действовать так, только выйдя за пределы буферной зоны, точнее – опуститься на самый низ её и стать слабым настолько, чтобы наш пример вызывал у окружающих только ощущение собственного превосходства. Это разрешено и допустимо, но это и означает отступление перед правилами ПАРАЗИТА. Стать СЛАБЫМ – значит разорвать связь. Секрет в том, чтобы победить врага в его же логове. ВОИНЫ-СТРАННИКИ всегда использовали то же оружие, что и их соперники, только они обращали его в другую сторону. Будь то меч, власть или даже деньги. А если они отказывались от всего, то становились просто нищими – забавой для собак и деревенских мальчишек.

Конечно, нищий может стать СВЯТЫМ или даже БОГОМ, но он и в этом случае соблюдает ПРАВИЛА ПАРАЗИТА. Помните – «…кесарю кесарево, а богу божье». У всех Богов с ПАРАЗИТОМ «пакт о ненападении». По крайней мере, был до самого последнего времени.

Но даже путь «нищего» – путь для избранных. А всем остальным, в ком остатки светимости пробуждают память о ПРАВИЛАХ РОДА, предлагается другой вариант – бороться «за справедливость». За «мир во всем мире». Вместо того, чтобы самим следовать ПРАВИЛАМ РОДА, требовать, чтобы им следовали другие люди. И это подмена даёт удивительные результаты.

Во-первых, при этом «борец за справедливость» освобождается от действия правил. ПРАВИЛА РОДА обладают силой, они стремятся воплотиться в наши действия, и когда мы поступаем не так, то энергия проявляется хотя бы в виде «угрызений совести». То есть она мешает нам жить обычной жизнью. А когда мы обращаем её на других людей, мы как бы находим для неё другой, безопасный для нас канал выхода. И поэтому сами можем поступать как угодно – все «борцы за справедливость» совершали такие омерзительные поступки, на которые обычный человек просто неспособен. В принципе, желание бороться за «мир во всем мире» и есть следствие стремления следовать правилам ПАРАЗИТА в обыденной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука