Читаем Магия безупречной (СИ) полностью

— Однако это тебе не мешало его использовать, чтобы заставить ревновать Клауса, — усмехнулся Джонатан. — Бедный Деклан, своими слабыми приёмчиками ты только дала ему ложные надежды и вскружила горе-ухажёру голову. — Он театрально вздохнул, чем заслужил от Кэролайн оплеуху.

— Вот прямо сейчас пойду и развею его надежды, чтобы потом не считать себя эгоистичной стервой, — с негодованием пообещала она, — а ты, раз такой умник, продолжи вместо меня собирать вещи.

***

В «Руссо» почти не было посетителей, хоть день уже и близился к вечеру. Но это даже хорошо, так как они расположились за самым дальним столиком в баре. На новость об отъезде Деклан прореагировал весьма растерянно. Он в замешательстве смотрел на неё несколько минут, не зная, по-видимому, что ей ответить.

— Деклан, — мягко произнесла она его имя, — мне нужно развеяться и отдохнуть. Я не знаю, когда вернусь в Новый Орлеан, и не вправе тебе давать надежду.

— Я думал, что мы… ты… — от обиды на неё он не мог даже договорить свою мысль. В этот момент Кэролайн особенно чувствовала свою вину. — Мы могли бы вместе полететь в Париж. Я мог бы показать тебе множество мест, — с надеждой неожиданно предложил он, и Кэролайн готова была провалиться сквозь землю.

— Ты хороший человек, — она потянулась, накрывая его ладонь, которая лежала на столе, своей ладонью, и легонько сжала. — Уверена, что ты ещё встретишь ту единственную, которой покажешь Париж.

— Я думал, что нашёл её, — горько усмехнулся Деклан, — похоже, я ошибся. Опять. — Кэролайн знала их романтическую историю с матерью Хоуп, которая несколько лет назад погибла, и теперь ощущала ещё больший стыд за то, что дала ему ложную надежду. Смотря на его опечаленное лицо и подавленное состояние, Кэролайн действительно начала тревожиться за Деклана. Она достала из кармана курточки медальон на тоненькой цепочке, что заговорила несколько часов назад, и, перевернув его ладонь, вложила ему оберег.

— Он будет хранить тебя и помогать в трудные времена, — пояснила Кэролайн, — это символ моего ковена. Символ безупречных. Ты мне не безразличен, Деклан. Носи его не снимая, и он поможет тебе в трудные времена.

— Разве тебе не говорили, дорогуша, что даренное нельзя дарить, — Кэролайн услышала над собой вкрадчивый голос, который тут же взбудоражил всё существо. Она не видела Клауса, так как он стоял позади неё.

— Это не твой подарок, — севшим вмиг голосом ответила она, при этом Кэролайн сжала в кулак ладонь Деклана, в которой был медальон, показывая ему, что он его. Деклан в благодарность кивнул и поднял презрительный взгляд на Клауса.

— Оставь нас. Нам нужно с твоей подругой обсудить кое-что, — нетерпеливо с высокомерными нотками приказал ему Клаус, — и принеси нам бурбон. — Кэролайн закатила глаза от такой надменности.

— Я ещё подойду к тебе, Деклан, — Кэролайн мягко улыбнулась ему и затем ожидала, когда Клаус обойдёт стол и сядет на место Деклана.

— Уверен, что ты не раз сравнивала меня со своим ухажёром. — Клаус сидел напротив неё мрачнее тучи. Кэролайн откинулась на спинку стула, закинув ногу за ногу, и скрестила руки на груди. Она заставила себя выглядеть расслабленно и непринуждённо, и, по-видимому, её спокойный вид привёл Клауса в ещё большее возмущение. — Не правда ли, он лучший вариант, чем я. Благородный спаситель невинных душ, достойный тебя.

— Знаешь, порой твоя низкая самооценка приводит в замешательство. Ты пришёл обсудить мою личную жизнь? — Кэролайн продолжала спокойно смотреть на него, но в голове вертелись сомнения. К чему он, вообще, ведёт?

— Нет. Твой отъезд из города, — резко ответил Клаус. Он сверлил её взглядом, пока Деклан расставлял бокалы. Он поставил между ними бутылку бурбона и бутылку красного вина, которое Кэролайн пила, когда заглядывала к нему в бар. Она благодарно улыбнулась Деклану и затем смотрела, как Клаус разливает по бокалам напитки. — Решила свалить на пороге войны между четырьмя фракциями? А как же твоя миссия по урегулированию конфликтов между нами?

— Тебе приснился плохой сон? — усмехнулась Кэролайн, беря в руки бокал. — Между людьми и ведьмами нет конфликтов, и тем более мы не лезем в ваши дела. Что до остального — это не в моей компетенции. Хоть поубивайте друг друга, мне наплевать.

— Ну а как же твоё предназначение перед духами дать следующее потомство? — Клаус кивнул на Деклана, который протирал барную стойку и кидал на них обеспокоенные взгляды. — Похоже, твой дружочек переживает за тебя.

— Было бы глупо не переживать, зная, кто ты на самом деле, — отрезала Кэролайн, сделав глоток вина. Он хватался за любой предлог сейчас, или это ей показалось, и Клаус действительно не желает возможного хаоса после того, как она покинет город? — С каких, вообще, пор ты стал переживать за продолжение рода безупречных? — Кэролайн смотрела с подозрением на него, пока он наслаждался бурбоном и не спешил ей отвечать.

— Деклан твой выбор? — Она уже привыкла, что в этой жизни у него привычка отвечать вопросом на вопрос. — Мы не чужие с тобой люди, по крайней мере с прошлой жизни, и я просто желаю знать.

Перейти на страницу:

Похожие книги