— Моя сестра наблюдательная и очень чутко чувствует людей. Кэролайн поняла, как дорог старику-отшельнику родной дом, и она пошла на хитрость. Сестра решила сделать заманчивое предложение мистеру Бернарду, и оно сработало. Как вы, наверное, знаете, Жульен увлекается искусством и у него поистине золотые руки. Мы выделили ему просторную мастерскую и ещё две комнаты на первом этаже в его личное пользование. Вы, наверное, заметили, что, заходя в дом, вам с мистером Жераром не потребовалось дожидаться приглашения? — Клаус нетерпеливо приподнял брови, ожидая ответ. — Так вот, самым главным условием было то, что этот особняк перейдёт к нам во владение только после смерти мистера Бернарда. И так как вы раньше захаживали к старику, вам обоим не потребовалось приглашение, потому как владелец этого замечательного особняка остался прежним.
— Вы пошли на рискованный шаг, Джонатан, — подытожил Клаус, — в последнее время старик бывает немного забывчив и не в себе, страдая по своей ослепшей подружке. В любом случае вы сделали фантастические перемены с его «конурой», снимаю перед вами шляпу, я впечатлён… — Клаус хотел было выразить ради приличия восхищение насчёт картин и коллекции статуэток, но заметил, как взгляд Джонатана поднялся к лестнице, а затем и восхищённого Марселя, смотрящего туда же.
Клаус заинтригованно обернулся и увидел, как ему показалось на первый взгляд, прекрасную богиню в ореоле развевающихся золотистых волос. Он даже несколько раз моргнул, гоня от себя это видение, но оно никак не исчезало. Она неспешно спускалась, придерживаясь рукой в перчатке за перила лестницы. Идеальное, словно вылепленное искусным скульптором, лицо. И глаза… ярко-голубые, что можно было просто утонуть в их глубинах, особенно поразили Клауса до глубины души. Длинное платье под цвет её глаз открывало плечи и подчёркивало каждый соблазнительный изгиб её тела. Её образ, словно какой-то магией, всё больше окутывал Клауса. Наконец она спустилась с лестницы с видом, как будто снизошла с небес, чтобы почтить своим вниманием присутствующих в гостиной. Продолжая направляться к ним, она ловко взяла на ходу бокал с подноса у подскочившего к ней лакея.
— А вот и моя старшая сестра, — объявил Джонатан. — Сколько времени ни дай Кэролайн, она всё равно не упустит своего любимого момента опоздать, — шепнул он всем по секрету.
— Не преувеличивай, — услышал Клаус голос, что приятно ласкал его слух, — мы, женщины, никогда не опаздываем, только иногда задерживаемся. — Первое впечатление о «богине» у Клауса спало, когда она перевела холодный взгляд на его дочь. Волшебство вокруг него развеялось. Могла хотя бы ради приличия попытаться натянуть на лицо подобие улыбки, но нет, она смотрела на Хоуп, как показалось Клаусу, будто желала вывернуть её душу наизнанку, и он даже внутренне содрогнулся от этой картины. — Не правда ли, Хоуп? Как понимаю, это ты школьная подруга Джонатана? — Хоуп, улыбаясь, подтвердила кивком. — Мой брат очень хорошо отзывался о тебе, дорогая.
— А это мой отец и давний друг нашей семьи, — очнувшись от первого впечатления, несомненно такого же, как и у Клауса, поспешила представить их Хоуп, — и моя тётя Фрея, — спохватилась его дочь, забыв представить её. Раньше Хоуп не страдала забывчивостью, отсюда следовало, что его дочери также не по себе от этой особы.
Сестра Джонатана сдержанно кивнула Фрее, затем перевела ледяной взгляд на Клауса.
— Мистер Майклсон, — от её официальности веяло холодом, и Клаус был теперь убеждён, что он нежеланный гость для неё в этом доме. Но почему? — Вы вырастили чудесную дочь, что немного странно, учитывая вашу репутацию. Также хочу выразить своё восхищение как основателю этого замечательного города. Новый Орлеан действительно поразил меня. Пожалуй, на этом и всё.
— Вы плохо меня знаете, Кэролайн, — сдержанно улыбнулся Клаус. Да как она смела унижать его при всех, совсем не зная о нём ничего! Она начинала его бесить до умопомрачения. Так и чесались руки свернуть её милую шейку, но что не сделаешь ради родной дочери. Он обещал Хоуп не давить на Джонатана, но как раз к её другу не возникало отрицательных эмоций, в отличие от его сестры-выскочки. — Надеюсь, в скором времени доказать вам, что я обладаю и другими положительными качествами. Отбросим формальности. Зовите меня Клаусом…
— Не стоит, мистер Майклсон, — дерзко перебила его Кэролайн, — ни то ни другое мне не по душе.
Затем она посмотрела на Марселя, и он, широко улыбаясь, подскочил к ней и хотел было схватить её руку для джентльменского поцелуя, но она резко её отдёрнула, и от Клауса не укрылось промелькнувшее отвращение в её глазах, что было ещё одним странным наблюдением с его стороны. Да что с ней не так вообще?
— Мистер Жерар, рада приветствовать вас в нашем доме, — словно заученным текстом, отчеканила она, — а теперь, когда все формальности соблюдены, прошу всех пройти в столовую и продолжим наше знакомство за ужином.