Читаем Магия большого города. Провинциалка полностью

Созналась и выдохнула. Даже полегчало как-то. В последнюю очередь мне хотелось уничтожить уверенность в себе этого талантливого человека, но и обманывать его ожидания нехорошо.

###

^Глава 10^


Мистер Даур как-то странно переглянулся с хамом, и у меня засосало под ложечкой.

– Милая моя, а кто сказал, что мне от вас нужны деньги? – заломив бровь, поинтересовался портной после недолгой паузы. – Наоборот. Я готов вам приплачивать… а этот молодой человек возьмет вас на работу.

– Что?! – изумились мы хором с наглецом.

– Это будет прекрасной рекламой, – довольно усмехнулся мистер Даур и предвкушающе потер руки. – Особенно если все решат, что ты ею увлёкся…

– Ну уж нет! – с негодованием отмел идею хам.

Натуральный хам! Пусть я сейчас не в лучшей форме, но не то, чтобы мужчины от меня шарахались и не увлекались! Да что там… я из Сен-Саммерса сбежала как раз из-за нескромных притязаний мэра!

– Нет так нет, – покладисто пожал плечами мистер Даур. – Но уже то, что ты взял ее на работу, заставит обратить на нее внимание… и позавидовать. И попытаться скопировать стиль.

Портной хищно улыбнулся, глядя на меня, и я невольно поежилась. Идея последовать за незнакомцем в переулок уже не казалась мне такой уж хорошей. Какие-то они странные! Предлагать малознакомой девице деньги за то, чтобы она носила качественную одежду на работу, да еще и на эту самую работу устроить? Слишком прекрасно, чтобы быть правдой.

– А что за вакансия? – осторожно уточнила я, готовя тактичные аргументы против бюро машинисток или чего-то подобного. Мы, провинциалки, существа нежные, как выяснилось. Как бы не разнесли пару офисов от полноты чувств.

– Моей секретарши, – скривившись, будто зажевал лимон целиком, процедил хам. – На многое не рассчитывай. Рабочий день ненормированный, начальник требовательный, зарплата так себе. Вряд ли ты продержишься больше месяца… ну и ладно.

Он повернулся к мистеру Дауру.

– Если она у нас помаячит месяц, тебе же хватит? На большее я бы не рассчитывал. Все-таки придется работать, а это мало кто из таких вот барышень любит.

Я нахмурилась и подбоченилась, собираясь отказаться от сомнительной чести, но следующая фраза заставила меня резко передумать.

– Пожалуй, я доплачу даме за вредность. Его вредность, разумеется, – добавил портной поспешно, видя выражение моего лица. – Как насчёт пять тайлеров в неделю сверх зарплаты? Условия простые – выходить на улицу только в моих костюмах. Трех комплектов, думаю, хватит на первое время?

Рот мой сам собой открылся и пролепетал:

– Согласна!..

Я поспешно откашлялась, беря себя в руки. Зарплата вполне достойная, это замечательно, но остаётся небольшая проблема. Моя новая открывшаяся чувствительность к звукам. Что, если хам работает где-то в подобном месте? Сколько бы мне ни заплатили, я там и минуты не продержалась бы.

– Только один вопрос, – решительно уточнила я. – Насколько у вас в конторе шумно? Я сегодня была в машинописном бюро, и у меня разыгралась мигрень.

Хам ожидаемо закатил глаза.

– Мой шеф иногда орет, на этаже есть три секретарши, они оглушительно пилят ногти, – принялся загибать он пальцы. – Еще тебе придется иногда набирать текст на машинке, а у моего телефона очень противный звонок. Вроде бы все!

– Просто прекрасно! – просияла я. – Тогда точно согласна.

– Никто тебя особо не уговаривал, – пробурчал наглец себе под нос. Разумеется, он просто обязан был оставить последнее слово за собой!

– Вот и славно, вот и договорились! – пропел мистер Даур и бросился в соседнее помещение. Очевидно, за остальными костюмами.

– Иди сюда, – поманил меня пальцем все так же развалившийся в кресле хам. Достал из внутреннего кармана плоскую флягу, от души плеснул на платок ее содержимое и поманил меня пальцем. Я подошла ближе, не подозревая дурного, и тут этот нехороший человек приложил пахнущее виски мокрое пятно прямо к свежей ссадине на моей коленке!

Я зашипела и отскочила, нецензурно ругаясь шепотом. Прав был старший механик, отвечавший за починку всего технического в Сен-Саммерсе. Вовремя и с душой высказанное слово действительно облегчает боль и уменьшает желание придушить виновника.

Хам заинтересованно приподнял обе брови разом.

– Да ты не такая уж и фиалка, – одобрительно хмыкнул он. – Парочку выражений я не слышал. Может, повторишь?

– Зачем вы это сделали? – смаргивая навернувшиеся слезы, пробормотала я. Нога горела и чесалась, причем не только на месте царапин.

– На улице грязно, – пожал плечами наглец и протянул мне платок. – Советую приложить и к другой ноге тоже.

– Спасибо, – через силу выдавила я, и сделала вид, что обеззараживаю ранки. Откуда бы ему знать, что дома я собиралась применить очищающее плетение? Оно уж точно поприятнее, чем спирт на открытую царапину.

Хам фыркнул, глядя на мои потуги, и одним движением поднявшись, усадил меня в еще хранящее тепло его тела кресло.

– Сидеть! – скомандовал он, не поднимая головы, в ответ на мои безуспешные попытки выкарабкаться из слишком низко расположенных подушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика