Читаем Магия большого города. Провинциалка полностью

– Куда ты пропала? – набросилась она на меня тут же, преграждая дорогу. – Ты не представляешь, каких трудов мне стоило убедить мисс Агату принять тебя без рекомендаций! А ты убегаешь! У тебя совесть есть?

– Есть. Вот она. – я пошуршала зажатым под мышкой пакетом с булочками. – Возможно, немного помялась, но есть можно.

– Что там? – Саманта ловко выхватила многострадальную упаковку, развернула горловину и выудила обломок булки с глазурью. – О, корица! Отлично. Извинения принимаются.

С этими словами она заглотила кусок целиком, не жуя, и зашуршала, изучая остальное содержимое пакета. Я шагнула в сторону, намереваясь обогнуть соседку, но она, не глядя, снова перекрыла мне путь.

– А это что? Ты теперь шьёшь на дому? – поинтересовалась она, окидывая цепким взглядом гладкие матовые чехлы. Логотип ателье Даур был вышит на самом видном месте и сразу бросался в глаза, так что пропустить его было сложно. – Неплохо устроилась. Вот уж не подумала бы…

Остаток фразы Саманта проглотила вместе с очередной булочкой, но я и сама поняла, что она хотела сказать. Деревенщине вроде меня сказочно повезло, что ее приняли на работу в приличное место.

Только вот соседка понятия не имела, насколько приличное это место. Она-то решила, что я теперь шью в ателье… а меня взяли в сам «Нью-Хоншир таймс»! Я прекрасно была знакома с изданием, матушка регулярно одалживала свежие номера в библиотеке при мэрии. Оттуда мы узнавали свежайшие новости из столицы, и, в отличие от остальных «желтоватых» газет, сведения в «Таймс» всегда были проверенными на все сто процентов. Они очень гордились тем, что печатают только правду и ничего кроме правды, какой бы неприглядной она ни была.

Впрочем, тему магов и их истребления газета старательно обходила стороной. Быть закрытой ее редакции не улыбалось.

– Мы как раз с Фликом сидели, давай к нам! – спохватилась Саманта. – Чаю попьём!

Признаться, я бы не отказалась от чего посущественнее чая, но выбирать не приходилось. Согласно кивнув, я заглянула в комнату, свалила костюмы на постель, погрозила пальцем оживившемуся скворцу и вышла к поджидавшей меня соседке.

– Тут есть очаровательный уголок. Мы только там и чаевничаем, очень уютно! – щебетала Саманта, проводя меня за руку дальше по коридору и сворачивая в самом конце. Там, по идее, должна была быть пожарная лестница или хотя бы выход на нее, но вместо этого обнаружился небольшой зимний сад. Пара деревьев в кадках, плетёные стулья, висящие по стенам кашпо с вьющимися вниз цветами и взъерошенный молодой человек, неловко поднявшийся при нашем появлении. Выглядел и двигался он нескладно, как деревянная кукла, которой управляют не слишком умелые руки. Кучерявые волосы вились еще сильнее, чем у меня, и я от души посочувствовала бедолаге. Честно, будь я мужчиной, стриглась бы налысо, но увы, дамам такого счастья не положено.

– Эбигаль, это Флик. Флик, это Эбигаль, наша новая соседка, – протараторила Саманта быстро, плюхнула пакет в середину стола и строго добавила. – Без меня не есть!

После чего тенью метнулась в свою комнату и загремела посудой. Мы с тощим пареньком воззрились друг на друга с подозрением.

– Вчера въехали, значит? – неловко начал светскую беседу он. Я оценила порыв и кивнула, дружелюбно улыбнувшись.

– Да, повезло найти этот дом. Я уж думала, придется на улице остаться! – поведала ему, расставляя принесённые Самантой чашки и блюдца. Она снова убежала к себе, за посвистывающим на весь этаж чайником.

– Мда. Повезло. Ага, – парень передернул плечами и затих, снова ссутулившись на стуле, словно у него закончился завод. Отогнав навязчивую ассоциацию с механической куклой, что видела однажды на ярмарке, я помогла Саманте налить чай и переложить уцелевшие клочки сдобы на поднос. Похихикивая, часть, размятую в труху, мы благородно положили себе на тарелки. Не угощать же мужчину подобным непотребством!

По мне, так самое вкусное – это как раз крошки. Помнится, матушка добавляла немного масла и делала из них потрясающие, тающие во рту конфеты.

Сердце привычно заныло, уже без прежней остроты, но все еще болезненно. Рецепт я помнила, но сделать что-то подобное давно не решалась. Немного боялась, что выйдет не то, но еще сильнее – что получится похоже, и я снова буду рыдать, как в первые дни после ее смерти.

###

^Глава 11^


Разговор не клеился, хотя Саманта старалась за троих. Выждав полчаса, чтобы мое бегство не выглядело оскорбительным, я поднялась и вежливо пожелала всем доброй ночи. За окном давно уже стемнело, время двигалось к полуночи, а мне завтра вставать до рассвета, если хочу разобраться в хитросплетении энбусных линий и добраться к месту работы вовремя!

Бенджи моей долгой отлучкой был крайне недоволен, но при виде бисквитных крошек оттаял. Очистив мою ладонь до блеска, скворец переместился на плечо и ласково потянул за ухо.

– Я тоже соскучилась, – погладила тонкий пух на горле, и птиц издал мурчащую трель, вытягивая шейку и подставляя ее во всей красе. – Но кто-то же должен работать и приносить домой еду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика