Читаем Магия демонов и мартини полностью

После моего драматичного присоединения к обществу мификов в начале сентября наши с братом отношения стали… натянутыми. Я рассказала ему почти все — от первой смены в гильдии до недавних проблем с законом. Его знания о мификах были ограничены тем, что он узнал, работая в полиции — он знал очень мало — и он плохо относился к мификам, ведь полиция сталкивалась только с теми из них, кто устраивал проблемы.

И он, понятное дело, не был рад тому, что я присоединилась к «волшебной уличной банде» — его слова, не мои. Он был убежден, что это было опасно и незаконно, но больше того он был обижен, что я врала ему месяцами. Ведьмы-плуты напали на меня при нем, но я не призналась во всем, а усилила обман.

Я скривила губы, долго сжимала телефон, а потом написала ему кратко, чтобы он был очень осторожным. Может, это поможет.

Я взглянула на большие часы на стене. 4:23. Еще час или два, и начнется движение людей, которое МП не остановить. Тысячи людей заполнят центр, рискуя оказаться на пути демона, усложняя поиски.

Я все еще смотрела на экраны, желудок сжимался, пока я наблюдала за мигающими точками. А потом передо мной появилась мужская грудь в черной футболке с «Зима близко».

— Тори, — шелковый голос Эзры одним моим именем понизил мою тревогу на несколько градусов. — Вот.

Я посмотрела на свой ноутбук.

— Что?

Он опустил его на стол и устроился на стуле рядом со мной.

— Поработаем над новым меню паба.

— Сейчас? Да я бы с уравнениями сейчас справилась лучше, а я, кстати, завалила алгебру.

— Мне нужно отвлечься, как и тебе. Ты часами смотрела на те экраны. Дай себе отдохнуть.

Моя голова сама по себе повернулась к телевизорам.

— Но…

Он осторожно потянул меня за хвост волос, пока я не повернулась, и подвинул ноутбук ко мне. Я включила его и открыла новый документ, смотрела тупо на белую страницу.

— Я даже не знаю, с чего начать.

— Давай поищем идеи в меню других пабов.

Быстрый поиск в Гугле выдал список лучших баров и пабов города. Я открыла меню первого ресторана.

Эзра склонился ближе, чтобы тоже видеть.

— Пюре из авокадо. Тост из авокадо. И… чили авокадо? Почему Клара не подумала о таком подходе? И не нужно было бы тратить силы на покупку разных продуктов.

Я фыркнула, слушая при этом Феликса, направляющего Первую команду к новому участку. Я полистала другие блюда.

— Что с этим меню? Салаты? Пироги? Сырная нарезка? Это не еда бара. Где жирные жареные блюда? — я закрыла вкладку и попробовала следующее заведение из списка.

— Фаршированная куриная грудка, — Эзра читал новое меню. — Я как-то раз пытался приготовить грудку с начинкой.

Я вскинула брови.

— Я думала, ты не готовишь.

— И не готовлю. Я пытался несколько месяцев, а потом мне запретили.

— Запретили?

— Угу, — его глаза загорелись горьким юмором. — Я не учился готовить в детстве, так что ужасен в этом. Кай и Аарон пытались меня научить, но… — он подпер подбородок рукой. — Когда я один на кухне, я не сбиваю ничего, потому что помню, куда что положил. Но если там кто-то еще, он перемещает вещи, и я уже не знаю, где они лежат, и…

— И все сбиваешь, — легко догадалась я.

— Ага. После трагичного случая с тарелкой стейков, жареных на гриле, Аарон шутливо запретил мне подходить к кухне, но я решил, что мне не быть шеф-поваром, так что принял запрет буквально. Это к лучшему, — серьезно закончил он.

— Тебе просто не нравится готовить?

— Нет, — он улыбнулся. — Ты отлично готовишь. Кто тебя научил?

— В основном, я училась сама, но основы узнала от Джастина, а он — от мамы. Она делала лучшую лазанью в мире, — я скривилась. — Хотя я не ела ее с детства, потому, может, она просто запомнилась мне такой вкусной.

— Порой так лучше, — прошептал он. — Не нужно портить хорошие воспоминания взрослым восприятием.

— Пожалуй, так. А ты? Какое у тебя было любимое блюдо в детстве?

— У меня? — его взгляд стал далеким и задумчивым. Я затаила дыхание, ожидая, что он уклонится от ответа или пошутит. — Я бы назвал мамину мокеку.

— Мокека? Что это?

— Это рыбный суп, который едят с рисом и фарофой. Когда она снимала с кастрюли крышку, и поднимался пар… аромат… — он вздохнул. — Любимое.

Я невольно улыбнулась от тоски и голода на его лице.

— Я о таком раньше не слышала, но звучит вкусно.

— Это бразильское блюдо. Вряд ли тут его кто-то делает.

Я разглядывала его красивую бронзовую кожу.

— Твоя мама бразильянка?

Он кивнул.

— Они с отцом переехали в США, когда им было восемнадцать. Они готовили много традиционных блюд, пока…

Он замолк, помрачнел, и я быстро спросила:

— Ты знаешь, как готовить мокеку?

— Я иногда смотрел, как ее делает мама, но у меня нет рецепта.

— Можно поискать, — воодушевилась я. — Не версию твоей мамы, но нечто похожее, и мы можем приготовить ее. Будет весело!

Он моргнул, и я застыла, укоряя себя за бесчувственность. А потом он улыбнулся.

— Думаю, мне бы это понравилось. Мы должны это сделать.

Я обрадовалась, что не расстроила его, и вернулась к ноутбуку. Мы посмотрели несколько меню пабов, нашли мало идей, но повеселились от странных блюд. Время проходило быстрее, и я перестала прислушиваться к каждому слову Феликса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги