Читаем Магия для чайников (СИ) полностью

-Что же. Хмм… Мой мальчик, – начал он, – думаю, я знаю, как мог бы скрасить возникшее недоразумение, – директор поднялся и подошел к одной из полок. Я наблюдал за ним магическим зрением и видел, как колыхнула защита, показывая, что за барьером что-то большее, чем огромное количество полок. Мне даже на миг показалось, что там еще одна комната. Эх… Заглянуть бы туда. Странно, не припомню за собой такую тягу к знаниям, – вот! – Неожиданно произнес старик, обрывая мои мысли, – возьми, – он протянул мне книгу, с названием «Окклюменция для всех», – эта книга поможет тебе разобраться с тем, что сегодня произошло. Раз у тебя так много талантов, думаю, ты сможешь в ней разобраться… - он развернулся и сел в свой трон, – мы здесь собрались, чтобы обсудить немного другое событие. Думаю, твои преподаватели сами все тебе расскажут.

-…Мистер Сайкерс, – после непродолжительной игры в гляделки с директором произнесла преподаватель трансфигурации, – мы очень удивлены вашими успехами в учебе. Особенно хорошо вам даются такие предметы, как трансфигурация и чары. И у нас есть все основания полагать, что вы очень одаренная личность в этом плане.

-Да-да. То, что вы уже умеете делать, в какой-то степени поражает, – подхватил эстафету Флитвик, – понимаешь, Астрад, такие волшебники, как ты, рождаются очень редко. В какой-то степени ты уникален.

-Ну-ну господа. Не стоит так перехваливать ребенка. Хотя я уже понял, что ты одарен еще и в другом разделе магии, - директор хитро улыбался, сверкая очками, - но пока что тебе не стоит усердно в ней работать. Это может сыграть с тобой злую шутку в будущем. Если пожелаешь, я стану твоим личным учителем в этом направлении. Что же касается сказанного, то, полагаю, я вначале должен убедиться в словах твоих преподавателей, чтобы не было никаких сомнений. Мой мальчик, можешь показать что-нибудь из того, что ты демонстрировал на уроках? Или что-нибудь другое, если хочешь…

Я пожал плечами и достал палочку. Осмотревшись, я увидел перо, что лежало на столе директора. И во что его превратить? МакГонагалл, видно была сильно удивлена, когда я провел ту трансфигурацию с чашкой. Почему бы не повторить ее?

-Conversio. – Я специально произношу слова, чтобы «отпустить» заклинание. Просто, не хочу сильно выделяться на фоне остальных. Хотя с этим пожеланием я слегка запоздал. Ну не мог я предположить, что мои манипуляции с заклинаниями оценят таким вот образом. Придется играть роль очень талантливого парня.

Тем временем, перед директором на его столе появился огромный табурет из гранита. Ох, что-то я переборщил. Очень много магии пришлось долить, чтобы преобразование получилось. От веса этого табурета, казалось, что стол провалится.

-Удивительно! – через пять секунд стул исчез, а вместо него в воздухе парило гусиное перо. – Хмм… Полагаю, вы вложили в заклинание очень много сил и представили этот стул. Как вы себя чувствуете?

-Нормально. Немного голова кружится, но уже все нормально, - странно, но я и вправду почувствовал легкое головокружение.

-Очень интересно. Ты неплохо оперируешь магией… - Директор кивнул своим мыслям и продолжил. - Что ж. А что ты можете продемонстрировать из чар?

-Мы прошли только несколько заклинаний. Это люмус и контроль веревки на манер змеи, как в индийских сказаниях. Собственно вот. Люмус. – Из палочки вылетел один светлячок, который я держал своей волей. – Люмус. - Второе заклинание присоединилось к первому и так еще пять раз.

Еще на первом занятии я обнаружил забавную вещь: если не забывать про поддержку созданного заклинания, то можно попробовать создать еще несколько. Все зависит от того, как часто надо добавлять сырой энергии в заклинание. Таким образом, я могу «удерживать» до шести таких вот светлячков, тем более, что с ними работать не сложнее, чем со стихиями.

-Очень хорошо, Мой мальчик, как же тебе удается это делать?

-Ну… - все так же, не смотря ему в глаза, так как снова увидел, что он начал посылает дымок, – я просто представляю, что держу их руками и направляю, куда мне надо.

-Ясно. Минерва, Филиус, думаю, я не могу просто так закрывать глаза на этот случай. Мое разрешение вы получили. Расписание вы составите самостоятельно. И, мой мальчик, если ты все-таки задумаешься об индивидуальном обучении, то мои двери всегда открыты для тебя. И еще одно. Ты будешь учиться быстрее других детей, но ты должны понимать, что твои выдающиеся способности это и большим дар, и большая ответственность. Не забывайте об этом.

-Я понял вас, директор, - киваю головой.

-Ну, вот и хорошо. Ступай, - опять эта улыбка. Интересно, у него скулы не сводят. Или ему наоборот надо напрягаться, чтобы быть серьезным. Хмм… А если ему добавить белого грима, окрасить губы в красный цвет, а волосы в зеленый, то получится Джокер! - тебя, наверное, заждались друзья, – вывел меня из задумчивости старик.

-До свидания, директор.

-Всего доброго, мой мальчик.


Альбус Дамблдор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме