Читаем Магия и банды Токио полностью

— В смысле? — Недоуменно отозвался догнавший меня Йоске. А потом как понял. Что он ответил, я не услышал: прозвенел звонок. Так что пришлось помахать красному от бешенства парню, да быстренько зайти в свой класс. Между прочим, место для обмена любезностями он выбрал на редкость неудачное: мимо нас несколько раз пробегали припозднившееся ученики. Так что весь наш диалог разнесется по школе раньше, чем наступит большая перемена. Впрочем, меня это не особо волновало. Очередная обидка какого-то школьного фрика. Зато я как раз успел забежать в класс перед меланхоличным учителем физики.

<p>Глава 9 (2)</p>

И с кого спросить, я вас спрашиваю? Эти — там, те — тут, а тех до сих пор никто ни разу…

Виктор Черномырдин

Урок прошел штатно. Мужик у доски бубнил формулы, я лениво решал детские для меня задания, одноклассники вокруг дружно косились на мою злую от недосыпа физиономию. Стоило одному из сплетников встретиться со мной взглядом, как он или она вздрагивали, иногда даже пищали, после чего ненадолго утыкались обратно в тетрадку. Да что происходит вообще?

«Первой на ум приходит драка с Ямато-куном, но с чего такой ажиотаж? Посторонних свидетелей там не было, в унитаз мою лохматую голову никто не макал, за трусы на дерево не подвешивали. Даже кушать землю не заставляли. Да-да, был такой опыт у моего несчастного реципиента. Да что уж там теперь.

Гм, неужели сам здоровяк подъегорил? Ямато вроде незачем. Но если сегодняшний ажиотаж не связан с дракой, то на ум приходит только нападение призрака. Не, точно не то. Значит все же хулиганы. Возможно кто-то что-то видел, и теперь люди вокруг радостно строят догадки.».

Выяснить причину повышенного интереса к своей персоне удалось далеко не сразу. Хотя я и пытался. После первого же урока подошел к некоторым своим одноклассникам и одноклассницам, но те лишь вяло отмазывались или сбегали «в туалет». Похоже, один мой вид стал вызывать массовое недержание. Эх, а прикольный был бы закл. Полезный.

Второй урок закончился также, как и первый: смотрели, но руками не трогали. В смысле не объясняли. Однако в туалет уже все сходили, так что дальше прикрывались другими людьми: учителями или подругами. Террористы доморощенные. Лишь на перемене после третьего занятия удалось доискаться до правды.

— Хей, Киси-кун!

— Моя фамилия Мото, — Нервно поправил очки одноклассник.

— Пофиг… В смысле: о, правда? Никогда бы не подумал. Так вот, раз уж мы так удачно говорим, не мог бы ты поведать мне о…

— Прости, Кодзуки-сан, мне срочно нужно в библиотеку!

Проклятый очкарик сорвался с места так быстро, что я не успел придумать ни одного нормального возражения кроме: «стоять, бревно ты червивое!». Серьезно, парня зовут Такео (можно прочитать как мужской бамбук), и он… нет не алкоголик. Просто горбится. Видимо, папе Карло досталась бракованная заготовка. Или в сказке опустили подробности анатомии одного бедного шарманщика. М-да. А его имя, в связи с подобной болезнью, выглядит скорее тонким издевательством. Не любила его мама, как есть не любила. Забавно, но мне сейчас некогда упражняться в остроумии.

— Оя-оя, какие люди. Сам Кодзуки-сама почтил нашу школу своим присутствием, — Раздался позади меня знакомый голос. Неприятный, как скрип несмазанной телеги. Ну, если бы у сельхозинвентаря когда-нибудь происходил пубертатный период, разумеется.

— Как жаль, что ты не в курсе, какие про тебя ходят слухи. А то поостерегся бы…

Я обернулся. Разумеется, это оказался он. Тодо, бывший друг хорошего парня Кано. Вот только старого Кодзуки больше нет. Очень неудачно для него, так как я не был больше ни его другом, ни хорошим парнем. Поэтому не стал церемониться: моментально выбросил вперед кулак и дернул низенького пухляша за ворот рубахи.

Длины руки хватило впритык. Пресветлые Ками, хоть кто-то в школе оставался ниже меня. Эномото принадлежал как раз к такому исчезающему виду. Серьезно, почему здесь учатся одни акселераты?

— Что ты делаешь, Кано-кун? — Тут же заверещал гроза всех магов, — Я расскажу все учителям!

— Не расскажешь, — Меланхолично ответил я. Нездоровое шевеление вокруг моей персоны злило, поэтому оставаться добреньким и терпеливым я не собирался, — Без зубов сначала говорить очень неудобно: твое шамканье поймет разве что лечащий врач.

— В-в смысле? — Моментально вспотел Тодо. А также сбавил голосок. Впрочем, последнее было ни к чему: на нас и так пялились все оставшиеся в классе. Да и пофиг. Достали.

— В коромысле! — Глубокая мысль, да. Не горжусь, но подобное — классика местного запугивания. Примитивно, однако для толстячка в самый раз.

— Что тебе от меня надо?! — Тихий, свистящий шепот, на лице злость пополам с покорностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - циник

Похожие книги