Читаем Магия книг полностью

– Именно это я и имею в виду. Раз в жизни вы можете серьёзно ответить на мой вопрос?

– Боже милосердный, да вы и вправду беспокоитесь за меня!

– Там были убитые. И почти два десятка человек ранено.

Она чуть плотнее запахнула на себе его пальто, мельком подумав о том, как хорошо было бы иметь такое же.

– Ничего со мной не случилось. Это Седжвика задело. Рикошетом. А я, как это ни удивительно, выбралась из этого сумасшествия без единой царапины.

При свете газового фонаря она увидела, как потемнело его лицо, когда он медленно кивнул.

– Они просто отпустили вас.

– Если бы при этом присутствовали вы, уж вы бы…

– Цыганка отпустила вас, – повторил он с нажимом. – Это были её люди. Точнее сказать, наши. Ну то есть похоже, что уже не мои.

От неожиданности Мерси открыла рот:

– Агенты Академии? Это они устроили покушение на Клуб послов?

– Как отвлекающий манёвр. Главной целью операции было дать вам возможность на деле доказать Седжвику свою преданность. Ну и под шумок они убрали пару неугодных им членов Клуба послов.

– Вы шутите!

– Возможно, это покажется вам странным, но я прошёл этим путём и в этот час не для того, чтобы шутить с вами шутки, Мерси.

– А вы-то почему пробирались через канализацию?

– Потому что никто не должен знать, что я был здесь. А вы как думаете?

– Вы хотите сказать, они следят за моим домом? И сейчас тоже?

Седрик нагнулся, повернув голову так, чтобы с его места просматривалась открытая дверь в лавку.

– У вас там что, лежит ещё одна такая штука? Библиолит? Неплохо придумано.

– Вас он, похоже, задержать не смог.

– Цыганке он тоже вряд ли помешает войти сюда. Но задержит большинство её головорезов. В основном это не настоящие агенты, а простые полицейские, вызванные из убежищ, с весьма скромными библиомантическими способностями.

У себя в подвале Эдвард Торндайк собрал и расставил массу библиолитов: они должны были удерживать там Александрийское пламя. Обычные люди не смогли бы проникнуть через их заслон, не потеряв рассудка. Даже библиомантам это стоило значительных усилий. Один-единственный библиолит не мог причинить никому вреда, но не позволял проникнуть в «Либер Мунди», просто взломав замок. Седрик был абсолютно прав: каждый вечер, заперев дверь, Мерси и её друзья подтаскивали ко входной двери в лавку второй библиолит.

– Сколько же камней вы утащили у Торндайка? – поинтересовался Седрик.

– Всего два. Я сочла, что он передо мной в долгу. – Мерси задумалась. – В любом случае расчёт этой вашей Цыганки оказался верен: Седжвик действительно раздумывает, не привлечь ли меня к расшифровке Книги бутылочной почты.

– У вас всё отлично получилось. – Он провёл рукой по волосам, и Мерси в глубине души задалась вопросом, что же всё-таки настолько вывело его из равновесия. – Я хочу сказать, просто превосходно. Всё это.

– Ну, насколько я понимаю, дальше мне предстоит кое-что посложнее.

Седрик кивнул.

– У Цыганки есть какой-то план, в который она меня, правда, не посвятила. И вы в нём ключевая фигура. – Его голос потеплел. – Прошу вас, поберегите себя. Будьте осторожны.

– О, это я умею. Обычно люди, приходящие ко мне без приглашения, не уходят невредимыми.

Седрик улыбнулся, это его позабавило.

– Я, например, ударился головой, причём весьма ощутимо. – Встав с кресла, он подошёл к ней и взял её руки в свои. – Я не прощу себе, если с вами что-то случится. Я попытаюсь защитить вас, если это мне удастся. Однако всегда быть рядом с вами я не смогу.

– Это хорошо, – тихо ответила она.

– Наверное, ни вы, ни я не созданы для близких отношений. – Тем не менее он приблизился настолько, что ей пришлось немного раздвинуть колени.

– Ненавижу близкие отношения, – возразила она не слишком убедительно. – И вас я ненавижу.

К несчастью, его улыбка была чрезвычайно заразительной.

Он нагнулся.

Прямо под Мерси, весьма чувствительно заехав ей под коленки, из комода, словно живой, выскочил верхний ящик. Не удержав равновесия, Мерси слетела с комода и рухнула на Седрика, который от неожиданности отступил назад, споткнулся и упал обратно в своё кресло. Из ящика полезли, громоздясь друг на друга, книжные страницы, и спустя несколько секунд в открытом ящике, словно чёртик из шкатулки, воздвигся Всезнайка.

– Миледи! – Из носа-картошки доносилось негодующее сопение.

Ошарашенная, Мерси одёрнула на себе ночную рубашку и поплотнее запахнула полы пальто.

– Добрый вечер.

– Вечер?! – возмутился ветератор. – Как вам известно, я поправляю своих собеседников лишь в крайнем случае, но сейчас на дворе глубокая ночь.

– У вас есть Всезнайка? – Ошеломлённый Седрик сидел в кресле с таким видом, как будто ему за шиворот только что вылили ушат холодной воды. – Похоже, вы умеете держать язык за зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика