– После подобных встреч нередко случается, что пара-тройка моих приятелей изъявляет желание со мной побеседовать. Я, как правило, в эти вечера на несколько часов снимаю блокировку с камина.
– В будущем я это учту.
– В будущем будь любезен оставаться, где положено, – заорал Северус, подскочив к мальчику почти вплотную и глядя ему прямо в лицо. Гарри побледнел, потом побагровел. Северус не хотел знать, что вызвало эту краску – смущение или гнев. Он знал одно: его самого сейчас душил стыд. При всей своей способности контролировать себя перед Темным Лордом, он, как ни старался, все еще не мог сдерживаться, когда оказывался вне опасности.
– Ступай, – приказал Северус. Как бы ему хотелось сейчас научиться коронному трюку Альбуса, умеющего заставить свой голос звучать тепло и непринужденно… В его же голосе звучали лишь сталь и лед, и сейчас он мог только холодно цедить слова, с трудом сдерживаясь, чтобы снова не раскричаться.
– Слушаюсь, сэр, – прошептал Гарри, поднимаясь со стула и не глядя на отца.
– Позже, Гарри, – хрипло выдавил Северус, надеясь, что мальчик воспримет эти слова как обещание. Гарри накинул мантию и исчез. Минутная пауза – Северус надеялся, что Гарри проверяет коридор с помощью волшебного зеркальца, – и дверь приоткрылась и вновь захлопнулась.
Северус посмотрел на нее. Несказанные слова тугим комом стояли в горле.
– Мальчик мой, – прошептал он. Так и не открыв камин, он приготовил горячий грог и позволил себе лечь лишь после четвертого стакана.
Гарри тихо пробирался к гриффиндорской башне. Он с трудом подавил желание с шумом и грохотом промчаться по коридорам, вымещая свой гнев, но все-таки решил, что одного наказания за вечер вполне достаточно. Настроение было омерзительное, и он даже не удивился, когда сразу за портретом Толстой Дамы натолкнулся на поджидающую его Гермиону.
Подруга скрестила руки на груди и едко спросила:
– Повеселился?
– Вообще-то поскучал.
– Мне придется пожаловаться на тебя профессору Макгонагалл! – резко заметила обозленная донельзя Гермиона.
– Не трудись понапрасну, – выдавил улыбку Гарри. – Снейп меня уже поймал, правда, снял всего лишь двадцать баллов.
– Всего лишь?! – воскликнула Гермиона. – Гарри, сегодня
– Прости… Я просто сделал то, что должен был сделать, только и всего.
– Ты выходил покурить? – спросила она, нервно прикусив губу.
Несмотря на отвратительное настроение, Гарри рассмеялся, представив себе немыслимую картину: как он сидит в гостиной Северуса и курит, поджидая его.
– Тогда бы я двадцатью баллами не отделался бы.
– Разве ты не для этого выходил наружу? – упрямо спросила Гермиона.
Гарри подошел к ней поближе и очень серьезно прошептал:
– Нет.
Наклонив голову и почти коснувшись ее лица, он выдохнул ей прямо в рот. Гермиона замерла от удивления, и Гарри мягко прижался губами к ее губам, таким нежным и сладким. Внезапно накатившая волна паники заставила его отскочить назад.
– Ты мне веришь?
Гермиона, поглядев на него, кивнула, но не сказала ни слова. Собственно, Гарри этого и добивался, но отчего-то ему все равно было не по себе.
– Ты больше не сердишься? – мягко спросил он.
– Ты уже стоил Гриффиндору двадцати баллов. Неужели ты даже два дня не способен следовать правилам? – теперь Гермиона говорила не столько сердито, сколько расстроенно. – И я знаю, что вчера Рон позаимствовал твою мантию и выходил наружу.
– Ну, уж это ты должна одобрить, – поддел ее Гарри.
– Я?!
– Он привез мне сигареты, вместо тех, что были конфискованы по твоей милости, – смутился Гарри. – Я попросил его выбросить их, вот он и выбросил.
– А-а.
Гарри искренне порадовался возможности рассказать ей о чем-то поподробнее, особенно, если это что-то могло ее порадовать. По крайней мере, это ее отвлечет от подозрений на его счет.
– А не пора ли нам спать? – осторожно предложил он.
Гермиона очнулась.
– Да, конечно, – чуть смятенно пискнула она. – У меня завтра первым уроком нумерология, а я совершенно вымотана – по твоей милости, Гарри Поттер!
– Пожалуйся на тяжелый хлеб старосты – нелегко держать в руках непослушных гриффиндорцев. Профессор Вектор войдет в твое положение.
– Если бы это еще помогло мне на уроке.
– Ладно, в этот раз ты будешь отвечать чуть менее блистательно, – сухо ответил Гарри. – А вот с меня завтра будут спускать шкуру на зельях.
– Как, у тебя завтра зелья? – разочарованно протянула Гермиона. – А я надеялась, что мы с тобой в одной группе.
– Нет, как видишь.
– Он специально так сделал, – нахмурилась Гермиона. – И перестань так на меня смотреть!
– А как я на тебя смотрю?
– Знаешь… таким взглядом, типа «я весь из себя умный». Можно подумать, что беготня посреди ночи делает тебя особенным!
– Гермиона, я вовсе не…
– Иди спать, – рявкнула Гермиона. – У меня нет на это времени.
Глава 29. По новому расписанию