Когда он подошел к нужному коридору, дверь уже была на месте, а это значило, что внутри кто-то есть. Аккуратно потянув дверь на себя, и обнаружив, что она не заперта, он вошел внутрь.
Гермиона лежала на животе в центре комнаты, рядом с ней свернулся клубочком Тень. Когда Гарри вошел, хорек подбежал к нему, но сразу же вернулся к Гермионе. Зверек выгнул спинку и принялся прыгать взад-вперед, тихонько урча что-то. Гарри плюхнулся на пол и вытянул руку вперед.
– Привет, малыш, – пробормотал он, глядя, как хорек взбегает ему на колени, а затем спрыгивает на пол. – А я уже думал, что ты потерялся.
– Га-а-рри-и, – протянула вдруг Гермиона, и Гарри замер. Подняв глаза, он увидел, что подруга по-прежнему лежит на животе. Она приподняла голову, но так и не открыла глаз. – Странно пахнет. Не зеленый.
Гарри внимательно оглядел ее. «Рон сказал, что она собиралась проводить какой-то эксперимент с Тенем». Он перевел глаза на зверька. Гарри не так уж и много знал о хорьках, но Тень показался ему таким же, как и всегда, – в отличие от Гермионы. Мальчик постарался взять себя в руки и ответить спокойно: – Я был в лаборатории.
Гермиона подползла чуть ближе и остановилась.
– Гермиона, – осторожно окликнул ее Гарри. – Ты где?
– Здесь, – пропищала она в ответ.
– А, – страшно было смотреть на ничего не выражающее лицо и зажмуренные глаза.
«Может, она наглоталась чего-то? – Гарри прикрыл глаза и постарался вдохнуть поглубже – легче было думать, когда он не видел Гермиону. – Это какая-то нестыковка в заклинаниях, или побочный эффект. Она экспериментировала с хорьком».
Тень тем временем взобрался вверх по его спине и залез под пряди волос, закрывавших шею. Гарри только порадовался, что надел сегодня под мантию толстый джемпер.
– Где именно здесь?
Гермиона поморщилась, точно пытаясь представить себе что-то. Гарри на четвереньках подполз ближе к ней – Тень, не удержавшись, спрыгнул с его спины, – и протянул было руку, но заставил себя остановиться в нескольких дюймах от нее. Может, к ней сейчас нельзя прикасаться? Он наклонился еще ниже и слегка подул ей в лицо: – Гермиона.
Она задрожала:
– Кыш.
Гарри, отбросив колебания, схватил ее за плечо:
– Гермиона!
– Ай, – она испуганно вскрикнула и перевернулась на спину, подтянув ноги, потом заметила Гарри и попыталась выпрямиться: – Ой!
Он подхватил ее, стараясь усадить, но потерявшая равновесие Гермиона свалилась прямо на него:
– Ой.
– Ты здесь? – снова спросил Гарри. Сердце барабаном стучало в груди, но голос звучал ровно. Обняв Гермиону, Гарри крепко прижал ее к себе.
Больше всего ему сейчас хотелось заорать: «Что за хрень ты тут делала?», – но он сдержался. Надо дать ей время успокоиться, и она сама все расскажет. Как только дыхание Гермионы выровнялось, он негромко сказал: – Хорошо еще, что я пришел сюда.
– Прости. Я попробовала заклятье, позволяющее видеть все глазами Теня, – она прикусила губу. – Я никак не думала, что потеряю контроль.
Гарри с трудом удержался, чтобы не встряхнуть ее хорошенько. И Флитвик, и Люпин не раз предупреждали их, что заклятья ощущения – не та вещь, с которой можно шутить. Выразительно закатив глаза, он с легкой ехидцей сказал: – Ты ведь у нас примерная ученица, Гермиона. Это
– Но у меня же все получилось! – огрызнулась Гермиона.
– В начале – да. А прекратить заклятье ты сумела? Ты не должна была затевать все это в одиночку! Неужели ты сама не понимаешь?! В следующий раз когда задумаешь пробовать что-нибудь новое, зови меня или Рона, слышишь?
– Тебя я не нашла, а Рон был занят.
Гарри затрясся от ярости: «Да как Рон мог подумать, что что-нибудь может быть важнее, чем…», – и одернул себя.
– А ты
– Ну… нет, вообще-то, – смущенно пробормотала Гермиона.
– Гермиона!
– Он должен быть дочитать до конца главу по чарам.
– Которую он, черт бы его побрал, легко мог бы дочитать здесь!
– Да, наверно.
Гарри притянул ее ближе и поцеловал в макушку:
– Не делай так больше.
– Хорошо, – согласилась Гермиона, странно дернувшись и пытаясь вывернуться из его объятий. Гарри со страхом подумал, что ее движения напоминали сейчас движения животного. Он перевел взгляд на хорька. Тень умудрился вытащить из школьной сумки перо и радостно грыз его. Гарри вздохнул. Похоже, ему потребуется новое перо. Взмахнув палочкой, он очистил ковер от разлившихся чернил и позволил зверьку продолжать наслаждаться игрой.
– Ну, и что же ты видела?
Гермиона нахмурилась: – Все такое высокое, и нечеткое. Он воспринимает вещи не так как мы. Само заклятье очень простое – у меня получилось с первой попытки. Вот разобраться, что именно он видит и слышит, труднее. И я не уверена, что хоть когда-нибудь начну распознавать запахи.
– Ну, так тренируйся, – предложил Гарри и многозначительно добавил: – Только чтобы кто-нибудь был
– Ладно, ладно! Ты прав, в следующий раз я попрошу вас пойти со мной. А теперь прекрати ворчать.