Читаем Магия на службе у государства полностью

Путешествуя по странам, Джузеппе попутно изучает искусство иллюзиона. Остановившись в Неаполе, он знакомится и вскоре женится на прекрасной Лоренции – дочери никому не известного шорника по фамилии Феличиани. Расставшись со своим компаньоном и прихватив с собой молодую красавицу жену, Джузеппе Бальзамо решает продолжить путешествие. Цель у него прежняя – разбогатеть как можно скорее, и не без помощь колдовства, коим Бальзамо к тому времени владел почти в совершенстве. Италия, Испания, Португалия, Франция, Англия, Германия, Голландия – вот далеко не полный список стран, которые посетили супруги. И везде им приходилось искать способы обогащения. В одной из стран, возможно во Франции, Бальзамо впервые знакомится с деятельностью вольных каменщиков. Хотя от благотворительности масонов, даже внешней, будущего графа воротило так же, как воротит нормального человека от поросячьей похлебки. В каждом городе Бальзамо давал небольшие представления черной магии, телепатии и ясновидения, используя при этом знания, полученные в Египте. До наших дней сохранилось документальное описание одного из таких выступлений…

Бальзамо приглушал свет в помещении. Просил присутствующих не говорить и не шевелиться. Садился на колени и начинал чертить прямо на полу магический круг. Спустя всего несколько секунд круг этот начинал светиться слегка зеленоватым и весьма таинственным светом. Точно такие круги некогда рисовали на стенах храмов жрецы культа Гекаты, в тайны которых Бальзамо тоже был давно посвящен. Зрители ошеломленно глядели на происходящее, а через несколько секунд Калиостро просил кого-нибудь из них снять, например, дорогую бриллиантовую подвеску… В скором времени в руках великого мистификатора была уже не одна, а две… три… четыре подвески – Бальзамо мог сотворить их столько, сколько душе было угодно. Ну и естественно, что за это он брал со зрителей плату, правда, по тем временам вполне умеренную. Сейчас многие уверенно заявляют, что Калиостро в своих трюках с бриллиантами использовал стеклянные копии. Так это или нет, спорить не хочется. Но сохранились свидетельства некоего ювелира, в которых черным по белому написано: «Я лично проводил экспертизу драгоценностей, сотворенных великим мастером. И ни разу – просто ни разу! – не мог уличить его в подлоге!»

Так что, кто прав, а кто не прав – лучше даже не спорить. А еще Бальзамо умел превращать мешковину в дорогие меха и шелк. Некоторые фокусники могут проделывать похожие трюки. Но, учитывая показания того же ювелира, нельзя однозначно утверждать, что Калиостро в подобных случаях повторял известные иллюзионные манипуляции. Так же в его силе было превращение какого-нибудь абсолютно ржавого гвоздя в золотой. И все это на глазах десятков посетителей чудесных сеансов графа Калиостро.

Джузеппе Бальзамо становится членом Английской Масонской Ложи в 1776 году во время второго посещения Лондона. Здесь он впервые называет себя графом Калиостро, а свою супругу Лоренцию Феличиани – Серафиной. Манерности обоим давно не занимать. Но к знаниям о магии и алхимии граф теперь еще приплюсовывает и знания о масонских ритуалах. Проходит неделя, и Калиостро принимают в высший масонский круг, после чего Бальзамо сразу отправляется в Гаагу.

Перед руководителями местного отделения Ложи вольных каменщиков Джузеппе Бальзамо предстает в сане инспектора и жреца египетского ритуала бессмертия, о котором граф опять же узнал во время своего египетского путешествия. Эта эзотерическая процедура приходится по сердцу практически всей Голландской знати. Базировалась она на особом ритуале египетских фараонов с последующим принятием эликсира бессмертия, изготовить который без философского камня просто не представлялось возможным. Калиостро и Лоренция – она же Серафина – в подтверждение целесообразности приема чудодейственного эликсира уверяли, что они на самом деле настолько стары, что прекрасно помнят о последних минутах жизни Христа на Голгофе и о своем личном знакомстве с великим полководцем Александром Македонским.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика