Читаем Магия огня полностью

— Вероятно, вы не так представляли свои последние годы в школе, мисс Паркер. Но вскоре вы поймёте, что вам был подарен необыкновенный подарок. Наша школа одна из самых прекрасных школ в стране. Если вы станете выпускницей Святой Софии, это откроет вам двери, как для образования, так и социально. Ваша учёба в этом учреждении впоследствии приведет вас к женщинам, влияние которых действует на весь мир.

Я кивнула, согласная больше с первой частью. Конечно, я представляла эти годы по-другому. Я воображала, что буду дома с друзьями, с родителями. Но она не спрашивала меня о моих чувствах, о том, хотела ли я переехать в Чикаго, а я не распространялась на эту тему.

— Я покажу вам вашу комнату, — сказала она, поднимаясь со стула и идя к двери.

Я снова подхватила свою сумку и пошла за ней.

Cвятая София по дороге к моей комнате выглядела так же, как и по пути к офису Фоли: один каменный коридор за другим. Здание было безукоризненно чисто, но пусто. Стерильно. Тут было даже тише, чем я ожидала, и, конечно, тише, чем средняя школа, которую я покинула. Не считая стука каблуков Фоли по светлому полу, не раздавалось ни звука, как на кладбище. И не было никаких признаков обычного материала средней школы. Никаких призов, никаких фотографий класса, никаких шкафчиков, даже никаких постеров. Важнее, однако, было отсутствие студентов. Предполагалось, что тут учится около двухсот человек. Однако сейчас мне казалось, что я единственная ученица Святой Софии.

Коридор внезапно перетёк в круглую комнату с куполообразным потолком, а плитка на полу дополняла интерьер. Это было серьёзное место. Место поклонения Богу. Место, куда монахини когда-то шли спокойно, серьезно, через лабиринт коридоров.

И затем она распахнула ещё одни двойные двери.

Я увидела длинную комнату, освещенную огромными металлическими люстрами и переливающимися отблесками витражей. Стены, в которых не было окон, были заполнены книгами, а этаж был заполнен рядами парт.

За столами сидели подростки. Много подростков, все в форме, которая была обязательна в Святой Софии: синяя клетчатая юбка и верх того же «морского» типа; свитер; закрытая трикотажная рубашка; жилет.

Они напоминали девчачью армию в синем.

Книги и записные книжки лежали на столах перед ними, а также рядом стояли работающие ноутбуки. Уроки начинались только завтра, а эти девочки уже начали учиться. Совет был прав: эти девушки серьёзно относились к учёбе.

— Ваши одноклассники, — спокойно сказала Фоли. Она пошла через проход, который делил комнату на две половины, я шла позади нее, а мое плечо уже начало ныть от тяжести сумки. Девочки внимательно изучали меня, пока я шла мимо них, все подняли головы, отрываясь от своих дел. Я поймала пару взглядов.

Первой была блондинка с волнистыми волосами, которые опускались до ее плеч, ободком служила чёрная кожаная лента. Она изогнула бровь, когда я проходила мимо, а две брюнетки за столом наклонились к ней, чтобы что-то шепнуть на ухо. Сплетницы. Я быстро сделала вывод, что блондинка была лидером этой компании.

Вторая девочка, сидящая с тремя ученицами помладше, была определенно не прихвостнем этой королевны. Ее волосы тоже были белокурыми, но концы её короткой причёски были тёмными. Её ногти были покрыты чёрным матовым лаком, а на одной стороне носа сверкало серебряное колечко.

Учитывая то, что я видел ранее, мне показалось странным, что Фоли не задала девушке взбучку, но мне самой это понравилось.

Она подняла свою голову, когда я проходила мимо, ее зеленые глаза встретились с моими коричневыми.

Она улыбнулась. Я улыбнулась в ответ.

— Вам сюда, — указала Фоли. Я заторопилась, чтобы успеть за ней.

Пройдя по проходу, мы попали на другой конец комнаты, потом нырнули в коридор. После еще нескольких поворотов и небольшой узкой лестницы, Фоли остановилась около деревянной двери. Она кивнула головой на ключ, висящие на моей шее.

— Ваша комната, — сказала она. — Спальня — первая комната справа. У вас три соседки, с которыми вы разделите комнату отдыха. Уроки начинаются в восемь двадцать завтра утром. Расписание вложено в учебники. Я так поняла, вы увлекаетесь искусством?

— Я люблю рисовать, — ответила я. — Иногда красками.

— Да, обучение улучшит ваш навык. Вам предстоит изображать фантастические, воображаемые миры и нереалистичные существа, но у вас, кажется, уже есть опыт. Мы записали вас в класс искусств. Вы начнете посещать эти дополнительные занятия в течение следующих нескольких недель, как только наш преподаватель появится. Ожидается, что вы будете посвящать столько же времени этим занятиям, сколько и обычным урокам. Очевидно, она оттарабанила правила, в которые следовало меня посвятить, точно по инструкции.

— Ещё вопросы?

Она снова это сделала. Она спросила: «Ещё вопросы?», хотя прозвучало это так: «У меня больше нет времени на всякую ерунду».

— Нет, спасибо, — сказала я, и Фоли кивнула головой.

— Отлично, — с этими словами она развернулась и ушла, а эхо её шагов ещё звучало в прихожей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Элита

Чаропад
Чаропад

Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти.Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги