Читаем Магия превращений полностью

– Не буду защищать этих лемурийцев. В свое время они были слишком избалованными и жестокими, а теперь стали еще хуже. Но среди них моя жена и друзья, хотя теперь мы не общаемся. Это цвет истории и культуры нашей великой страны.

– Пора положить конец их агонии, – бросил через плечо Ракшаса. – Они давно лишились остатков разума.

– Постой! – воскликнул Тлалок. – Есть кое-какая полезная информация. Обещай, что оставишь нас, если я все расскажу.

Повелитель некромантов улыбнулся под маской Кетцалькоатля:

– Говори.

– Я слышал, ты интересовался заклинанием жертвы черного огня…

Ракшаса увидел перед собой лицо Райны, ощутил холод в груди, но ответил невозмутимо:

– Продолжай. Тема интересная.

– Мне нужно два абсолютно здоровых тела для меня и моей жены, – поспешно выговорил собеседник.

Ракшаса рассмеялся:

– Условия остаются прежними – присяга и служба Лемурии в обмен на новую жизнь. Никакая, даже самая ценная, информация не изменит этого.

Профессор выдохнул облачко зеленоватого газа, выждал минуту, а потом все-таки начал рассказывать:

– Считается, что жертва черного огня необратима. Но это не совсем так. Ее можно возместить другой такой же добровольной жертвой. В случае удачи душа возрождается в теле нового дарителя.

– Слишком просто, чтобы быть правдой! – воскликнул повелитель.

– Сложность имеется, и вполне приличная, – продолжал Тлалок. – Новая жертва должна обладать уникальным талантом, чтобы суметь почувствовать и вместить в себя чужую душу. Такой дар чрезвычайно редок.

– Что ж, вы продлили агонию своих друзей, профессор, – задумчиво проговорил Ракшаса. – Но больше не пытайтесь ничего от меня утаить.

Тлалок понял, что все-таки продешевил, и ужасно расстроился. Когда повелитель ушел, старый ученый принялся наводить порядок в своей лаборатории и в ритуальном зале и обнаружил в последнем изменения. Положение знаков указывало, что поблизости находится человек невероятного таланта. Того самого редчайшего дара, позволяющего чувствовать и вмещать чужие души.

– Этот козырь я просто так не отдам, – проговорил он, исследуя каменную площадку.

Тем временем Ракшаса поднялся в город. Он обратился с Великой пирамиды к воинам и жрецам, призывая поймать похитителей и вернуть кодекс. Тут же загремели сигнальные барабаны, и вести начали разлетаться по Мексике. Сам повелитель решил не принимать участие в поисках беглецов, у него появилась идея получше. Ракшаса вызвал к себе командира воинов-орлов и потребовал срочно отыскать захваченного в плен индейца-оборотня.

Когда ацтеки организовали полномасштабную погоню, мастер Гримгор с командой был далеко от Теночтитлана. Коатля в тоннеле обезвредили, как и предлагал Тесла, электрическим зарядом. Колдовская молния в язычок надолго ослепила гигантского змея, и путешественники улетели верхом на анимированной кровати. Широкий тоннель шел на восток к морю, но даже не думал выходить на поверхность. Колдун вел летающее судно в полнейшей темноте, а Оливия проверяла путь шаманским слухом. Все шло хорошо, пока девочка не воскликнула:

– Папа, он гонится за нами!

Мастер Гримгор послал назад светящийся шар, и все увидели гигантского бело-желтого питона. Коатль был не просто большим, а по-настоящему огромным. Он мог бы целиком проглотить железнодорожный состав. Он стремительно приближался, рот держал закрытым и лишь изредка высовывал маленький кончик языка. Наверное, научен был горьким опытом.

– Будем выходить на поверхность, – сказал волшебник.

– Там впереди есть дыра в потолке, только она узковата! – тут же откликнулась Оливия.

– Для нас или для коатля? – уточнил отец.

Дочка показала ему язык:

– Конечно, для нас! Коатль туда точно не влезет! И вообще, не время для шуток!

Кровать чуть замедлилась и поднялась повыше. Мастер Гримгор окружил воздушное судно защитным заклинанием и рванул через узкий проход напролом. Змей почуял, что добыча ускользает, и прибавил ходу. Путешественники пробили несколько слоев каменных пластов и выскочили на поверхность посреди кукурузного поля.

– Прорвались! – воскликнула девочка.

Они полетели прочь, разбрасывая вокруг себя землю, камни и свежескошенные початки. Коатль высунул голову из дыры и поморщился от яркого солнца. Ацтекские крестьяне стали кидать в змея камнями и кричать:

– Уходи, не порть наш урожай! Пожалуемся на тебя Тлалоку!

Тот обиженно шикнул и скрылся под землей. Мастер Гримгор повел летучий корабль на восток, ближайшим путем к морю. Поначалу он сомневался, стоит ли следовать указаниям Эдисона. Может, лучше повернуть на север и выбираться из Мексики другим путем? Но вскоре вести о чужеземцах догнали путешественников, и начались проблемы. Воины-орлы постоянно кидались копьями, то собираясь в стаи, то атакуя поодиночке из-за облаков. Крепости и маленькие городки высылали отряды наперехват. Особенно досаждали стрелы с заговоренными обсидиановыми наконечниками – они легко пробивали колдовскую защиту. Нужно было все время уклоняться от них или сдувать ветром. Один раз воины-орлы попробовали взять штурмом летающую кровать, но их быстро сбросили вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей