Читаем Правила русского шамана полностью

Правила русского шамана

Если уж чародей решил взяться за русское шаманство, то должен изменить свой стиль мышления. Не сработают ни заклинания, ни знание тайного имени предмета. Ко всему придется искать свой подход, да не простой. Николас и Оливия, уже освоившие азы западной школы магии, никак не могут научиться русской. Дочь колдуна, всегда первая в учебе, на этот раз совсем растерялась. А вот Нику удалось подружиться с домовым. И вовремя! Ведь ребятам и мастеру Гримгору, приехавшим в Россию, чтобы раскрыть заговор против государя, угрожает могущественный некромант, и без помощи новых друзей им не обойтись!

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей18+

Сергей Охотников

Правила русского шамана

1

История с географией

Сквозь сон Николас почувствовал, что пароходик остановился. «Альдога» заглушила котел и легла в дрейф. Спокойное, тихое море едва-едва качало кораблик. За два дня путешествия Ник, казалось, выспался на всю жизнь вперед. И вот, когда паровая машина заглохла и мерное покачивание корабля прекратилось, мальчик тут же проснулся. Преисполненный сил и бодрости, он поспешил на палубу. Морозный утренний воздух освежил Николаса.

«Как-то слишком холодно… – подумал мальчик, глядя на рассвет поверх спасательной шлюпки. – И почему мы вообще остановились?»

«Альдога» качалась на волнах посреди открытого моря. Никаких признаков суши или других кораблей поблизости. Странно… Николас пробрался мимо угольных сундуков и бухт каната на нос корабля. Взгляду мальчика предстало поразительное зрелище: весь передний край горизонта застилало поле айсбергов. Ледяные глыбы выстроились ровными рядами. Казалось, еще мгновение и они двинутся вперед, чтобы раздавить «Альдогу». Рассветное солнце играло на верхушках айсбергов раскаленными лучами. То ли пыталось растопить, то ли превратить в сахарные леденцы.

– Что, пацан, красиво? – раздался позади грубый, хриплый голос. – Восемь лет такого не видел, с тех пор, как британцы устроили бойню на Балтике. Тогда Русь тоже Финский залив перекрывала. Но теперь-то зачем?

Это первый помощник покинул свою ненужную более вахту за штурвалом и вышел прогуляться по палубе. Вскоре к нему присоединились капитан и парочка матросов. Чуть позже начали выходить из кают пассажиры. Все глазели на айсберги, одалживали у капитана подзорную трубу, обсуждали различные версии происходящего.

Оливия и мастер Гримгор вышли на палубу в числе последних. Взглянув на айсберги, колдун переменился в лице. Две половинки его личности приготовились начать спор, и мастер Гримгор вынужден был укрыться от посторонних взглядов. Ник успел услышать, как шепчется сам с собой колдун:

– Неужели опять война? Или еще чего похуже?

– Уж кто бы жаловался! Если жареным запахнет, к тебе сразу же прибегут извиняться и помощи просить…

Ник только покачал головой. Дело в том, что мастер Гримгор, его учитель, находился на нелегальном положении. За ним охотились имперская инквизиция и колдуны Трибунала. Впрочем, состояние Оливии вызывало гораздо больше опасений. Девочка страдала от морской болезни. При одном взгляде на воду ее лицо из сероватого сделалось бледно-зеленым. Оливия пнула Николаса:

– Не смотри на меня так! – И скрылась в каюте.

Споры о том, почему Финский залив перекрыт и куда теперь идти «Альдоге», были в самом разгаре, тут в строю айсбергов началось движение. Через ряды протолкнулась большая плоская льдина и подплыла к пароходику. На ней стояла чугунная печь-буржуйка, а рядом кресло, застеленное медвежьей шкурой. Там с комфортом разместился усатый мужик в сине-зеленом кафтане. Подрулив к «Альдоге», капитан айсберга закричал на ломаном немецком:

– Закрыт залив! Обратно поворачивайте! Нету хода на Русь-матушку! На льдины не плывите – потопнет ваш пароходик!

– А что случилось, братишка? – прокричал мастер Гримгор.

По-русски колдун давно говорил без акцента.

– То говорить не велено, особливо иноземным шпиёнам! – отвечал усатый, но тут же добавил: – Покушение на царя-батюшку было! Вот оно что! Потому границу и перекрыли!

И обитаемый айсберг уплыл, попыхивая печкой-буржуйкой. Посовещавшись с пассажирами, капитан повернул пароход на юг. Решено было идти в Ригу. Ливония как раз вновь перешла Империи от русских, чему местные власти чрезвычайно радовались, считая освобождением.

– Пап, а почему раньше было много стран, а теперь так мало? – спросила Оливия.

– Похоже, вам не помешает урок истории, барышня! Идемте-ка в каюту! – отвечал мастер Гримгор.

– Очень занудный урок? – поинтересовалась девочка.

Колдун только подмигнул дочери, отвечать не стал.

Историческую лекцию мастер Гримгор начал издалека, с незапамятных времен, когда миром правили три древние цивилизации: Лемурия [1], Гиперборея [2]и Атлантида [3]. Тогда колдовское искусство достигло небывалых высот, были созданы мощнейшие артефакты, построены невиданные города и крепости. В борьбе за мировое господство древние вели долгие и кровопролитные войны. А в мирное время накапливали запасы разрушительного колдовства и губительных проклятий. В руках чародеев древности были заклинания, способные стирать с земли города, топить острова и опрокидывать горы. Эта мощь заставила великие державы задуматься и остановить войну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира