Читаем Магия слова полностью

to go to work- идтинаработу

to have lunch - обедать

to go home- идтидомой

to have dinner - ужинать

to have a rest- отдыхать

to go to bed- ложитьсяспать

to sleep - спать


Никто не сомневается, что на самом деле в нашей жизни происходит гораздо больше всяких событий. Но сейчас для нас важно довести до автоматизма то, что мы уже знаем, чтобы ощутить свободу на этом базовом уровне, который составит основу всего, что мы освоим в будущем.


9. Ещё несколько употребительных глаголов, которые, как и предыдущие, надо проспрягать в трёх временах и трёх формах (утвердительной, вопросительной и отрицательной). Как только мы перестанем задумываться над правильной формой глагола и будем находить её автоматически, мы с удовольствием обнаружим, что способны достаточно связно и плавно выражать свои мысли, ведь слова, обозначающие действие, служат основой речи, это нить, на которую нанизываются любые другие слова и выражения.

думать - to think (thought)

брать - to take (took)

давать - to give (gave)

узнавать, изучать- to learn (learned)

приходить, приезжать - to come (came)

говорить, сказать - to tell (told)

читать - to read (read)

писать - to write (wrote)

получать - to get (got)

должен (делатьчто-то) - to have (to do something)

Я должен идти.

Кто тебе это сказал? (по-английски правильный порядок слов:Кто сказал тебе это?)

Когда ты придёшь ко мне?

Я хочу почитать эту книгу.

Расскажи мне всё об этом.

Кстати, повелительное наклонение в утвердительной форме соответствует основной форме глагола, а в отрицательной перед глаголом ставится конструкция "don't".

Сделай это! - Do it!

Не делай этого! - Don't do it!

Теперь добавим кое-что для описания предметов, людей или действий. Это прилагательные и наречия (включая формы сравнения и превосходства):

high(высокий) - higher(выше) - the highest(самыйвысокий)

low (низкий) - lower (ниже) - the lowest(самыйнизкий)

fast (быстро) - faster (быстрее) - the fastest(быстреевсего)


Если слово очень длинное (больше двух слогов), то степени сравнения образуются с помощью слов more (более) и most (больше всего, самый).

Interesting - more interesting - the most interesting

than - чем


И особо надо запомнить следующие слова:

good, well (хороший, хорошо) - better (лучше) - the best (самый лучший)

bad (плохой) - worse (хуже) - the worst(самыйхудший)

much (много - о неисчисляемом, например: much time - много времени); many (много - о том, что можно посчитать, например: many things - много вещей) - more (больше) - the most (больше всего)

Отсюда:

сколько? - how many? (об исчисляемом); how much (о неисчисляемом)

little (мало: о неисчисляемом); few (мало: об исчисляемом) - less (меньше) - the least (меньше всего)


Я знаю об этом меньше, чем ты.

Сегодня у меня нет много времени.

Это лучше, чем я думал.

Это самая интересная книга, которую я читал.

В следующий раз ты сделаешь это лучше, чем сегодня.


10. Всё вышеизложенное составляет ядро языка, ту самую нить, на которую нанизывается бесконечное ожерелье слов, выражений и целых тем, от самых простых до самых сложных. Когда этот набор базовых схем будет вами освоен, вы с гораздо меньшими усилиями будете наращивать объём ваших знаний и степень свободы владения языком.

В дальнейшем вы овладеете основами работы с текстом, а также доведёте до уровня беглости вашу речь на английском языке, на котором с самого начала, о чём бы вы ни говорили, вы говорите о себе и о том, что вам близко и интересно. Вы убедились, что при определённой последовательности языковых формул ваши возможности увеличиваются не по дням, а по часам, и это даёт вам не только знание, но и удовольствие.


Напоследок, кое-что о чувствах, без которых ни о чём толком не поговоришь.

Радоваться, быть счастливым - to be happy

грустить - to be sad

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука