Читаем Магия страсти полностью

— Маги побывали у нас дома и провели расследование, они уверены, что Элайна не причастна к смерти Саяни.

Думала, ничто уже не удивит меня.

— Кто же тогда ее убил?

— Она сама. Очевидно, заплатила Незваному своей жизнью, и ее время вышло.

Вспомнилось лицо слепого мага, его белая борода и глаза, как у снулой рыбины, а потом всплыло его предсказание — и заслонило весь мир, нависло неизбежностью, и по спине продрал мороз.

— Слепой Мэтиос обещал Саяни, что она будет счастлива до самой смерти. Так и случилось. Еще он говорил: «Смерть как плата».

Меня он видел не здесь. Все правда! Меня ссылают на территорию хаоса! Надо будет вспомнить его пророчество, записать и забрать с собой, в нем много подсказок и все до боли прозрачно. Просто пока не пришло время, трудно понять, казалось бы, бессмысленные слова.

Ратон протянул руку, помог мне подняться и привлек к себе:

— Прости, что я не смог тебя убедить и враги воспользовались моей недальновидностью. Если бы не Арлито, тебя не было бы в живых.

— Почему это?

— Лииса, рыжая служанка…

— Я помню, кто это.

— Когда умерла Саяни, Элайна воспользовалась неразберихой и подкупила ее, чтобы она убедила тебя в том, что это я виноват и желаю твоей смерти, и организовала тебе побег. Продавец вина должен был тебя привезти прямиком к ее людям. Его заметили стражники, когда он встречался с нашими врагами, и взяли, он и рассказал про Лиису, она к тому моменту уже сбежала. От смерти тебя отделяли минуты.

Отстранившись, я нервно рассмеялась, села, потерла висок, пытаясь восстановить последовательность событий. Лииса, надо же, кто бы мог подумать! А ведь она и правда рассказывала, что Ратон хочет сжить со свету меня и Арлито за компанию, чтоб не мешал. Вот ведь змея! Зачем ей это? Неужели из-за любви к Ратону? Или — любви к деньгам?

И снова я не сдержала смех.

Получается, меня должны были привезти на убой… Эду?! Ну да, когда торговец вином встречался с ним, Эда и повязали стражники, а я спасла человека, собиравшегося меня в лучшем случае похитить. Однако сам Эд говорил, что ему должны были доставить преступника, мужчину… Солгал? Или Элайна обманула его, рассчитывая, что ее слишком порядочный муж, который может отказать от авантюры, уже не отвертится, когда груз будет на месте?

Какая теперь разница?!

— Элайну уже допросили? — поинтересовалась я.

— Ее не могут найти, как и Лиису, — ответил Ратон, проговорил, обращаясь к Йергосу, стоящему у выхода: — Ничего, что мы задерживаем вас?

— Я не тороплюсь. Говорите, жду в коридоре.

Если бы Эд выжил, ему пришлось бы хуже всех. Поняв, что я ускользаю, Элайна, так и не отказавшаяся от мести, распорядилась найти меня и убить, а Эд наплевал на честь рода, на собственный долг перед семьей, предал жену… На глаза навернулись слезы, я сжала зубы, по-мужски похлопала Ратона по плечу и сказала, еле сдерживаясь:

— Все, Ратон, счастья тебе и долгих лет.

Он заметил, что я расстроилась, подумал, что это из-за ссылки, и попытался утешить:

— Говорят, там не настолько ужасно и тоже можно жить.

Знал бы он, что сначала я спасла злейшего своего врага, потом он вернул мне долг, и мы полюбили друг друга! Лучше избавить его от лишней информации.

— Миром больше, миром меньше… Не переживай, обещаю выжить. — Я попыталась улыбнуться, вроде получилось. — Извини, нет сил с тобой болтать, слишком больно.

— Жаль, что мы не поняли друг друга, ты хороший человек.

— Не настолько хороший. Иди, Ратон. Положи на могилу Саяни от меня цветок. В моем мире так показывают, что помнят усопших. Давай, а то наслушаешься лишнего, и тебя тоже изгонят. — Я развернула его, толкнула в спину — не по-княжески, но что делать?

А ведь больно, будто с близким человеком прощаешься! Хорошо, что меня ничего здесь не держит, проще будет уехать. Представлю, что ищу работу, еду покорять столицу и меня ждут трудности, ведь понаехавших нигде не любят. Тебе хотелось узнать больше о Беззаконных землях? Получи, распишись!

У выхода Ратон обернулся, но я демонстративно уставилась в окно и попросила громко, чтоб меня слышали за дверью:

— Магистр Йергос, мы закончили. Не сочтите за дерзость, велите принести мне книгу, где хотя бы кратко описываются Беззаконные земли, нравы и обычаи их обитателей. Еще — чистый лист бумаги и перо с чернилами.

* * *

Вечером в неровном свете лучины мы с Арлито смотрели на исписанный лист бумаги. Пророчество я помнила слово в слово и теперь записала, чтобы не забыть и оно послужило подсказкой в Беззаконных землях.

Перейти на страницу:

Похожие книги