Читаем Магия страсти полностью

— Это грубые слова, но ты прав. Иган остался маленьким мальчиком. Когда ты спасешь его, Изабелла, он станет мужчиной, великим правителем и чародеем.

— Да, но беда в том, что я не знаю, кем была эта маленькая девочка, как может помочь ее сила, и… — начала Розалинда, но тут же осеклась и перевела взгляд с Саримунда на Николаса и обратно. Саримунд кивнул. Она тихо ахнула и улыбнулась. — Я Изабелла Контадини. Родилась в Италии в тысяча восемьсот семнадцатом году, в герцогстве Сан-Саваро.

— То же имя, что и во времена капитана Джареда, — добавил Саримунд и поцеловал ее в лоб.


Глава 48


— Да, — сказал он, — твое рождение отметили пышными празднествами, Изабелла. У тебя уже был старший брат, наследник герцогского титула.

— Герцогского титула? — удивленно повторил Николас.

— О Боже, — хихикнула Розалинда, — боюсь, что совершила мезальянс, выйдя за тебя!

— Расскажи ему, кто ты, дорогая, — попросил Саримунд.

— Мои родители — герцог Гейбриел и герцогиня Элизабет Контадини. Мать — англичанка, дочь герцога Ротбриджа, вышла за отца в семнадцать лет. Мой отец посетил Лондон. Увидел ее на верховой прогулке в Гайд-парке и влюбился. Два месяца спустя они поженились. Я любила слушать эту историю и почти каждую ночь просила мать снова и снова рассказывать ее.

Она вдруг запнулась. Лицо исказилось гримасой боли.

— Мама, — повторила она, вдруг вспомнив, как мать обнимала маленькую дочку, как от нее пахло фиалками.

Мама… Сколько раз за эти годы она гадала, есть ли у нее мать, жива ли она, думает ли о ней. Гадала и плакала, терзаясь в разлуке.

— Мои родители живы? — спросила она, боясь ответа.

Саримунд кивнул:

— Да. Оба в добром здравии.

— А брат?

— И Рафаэлло тоже.

Ей хотелось кричать от радости.

— Мой дед умер, когда отец был в Англии, — медленно произнесла Розалинда. — После своего возвращения он стал герцогом Сан-Саваро. Подумать только, Николас, я все вспомнила! У меня есть родители! Они меня любят!

Она принялась приплясывать от возбуждения. Николас схватил ее, прижал к себе, поцеловал в губы.

— Но где находится Сан-Саваро? — спросил он. Розалинда улыбнулась:

— На шпоре итальянского сапожка. Сан-Саваро еще и столица герцогства. Это около Нардо, в пяти или около того милях от Ионического моря. Окна летнего дворца выходят на море. Я плавала там вместе с братом. Помню, как однажды ночью отправилась на берег поплавать под полной луной, чего, конечно, делать не следовало. И тут я услышала смех родителей. Они резвились в воде, как мы с братом… нет, теперь мне пришло в голову, что они не просто купались.

— Подумать только, женщина замужем меньше недели и уже все знает!

Саримунд смущенно откашлялся:

— Изабелла, пора рассказать господину о том, что произошло.

— Откуда ты знаешь, что она помнит и это? — нахмурился Николас.

Саримунд пожал плечами:

— Раньше ей это не позволялось. Было слишком опасно. Но теперь расскажи ему, Изабелла. Расскажи все.

И неожиданно давний страх нахлынул на нее. Розалинда затрепетала:

— Витторио был кузеном моего отца. Он понял, что я знаю о его подлом деянии, потому что тоже был волшебником и ведал, как я сильна. А я стала случайной свидетельницей того, как он удушил младенца, лежавшего на руках убитой им же матери.

— Кроме тебя, никто этого не видел? — спросил Николас.

Перед глазами Розалинды вдруг всплыла кошмарная сцена: мертвый ребенок в объятиях мертвой матери и Витторио, стоявший над ними с улыбкой на губах. Никогда, никогда ей этого не забыть!

— Нет. Только я видела, как он расправился с ними.

— Но ты была ребенком. Кто поверит маленькой девочке? — возразил Николас. — Почему Витторио ополчился на тебя?

— Если бы я пошла к отцу, он велел бы осмотреть тела Иларии и ребенка. На шее новорожденного остались синяки от пальцев Витторио. Врач сразу догадался бы, что младенца задушили.

— Изабелла, — вмешался Саримунд, — тебе известно, почему Витторио расправился с женой и мальчиком?

Розалинда покачала головой.

— Это был брак по расчету. Но Витторио был злобным извращенцем и предпочитал ложиться в постель с молодыми людьми. Кроме того, в его душе крылось безумие. Только его отец Игнацио не хотел это осознать. И вот в какой-то момент ненависть Иларии к мужу перевесила страх перед ним. Она завела любовника, молодого человека, обладавшего прекрасным голосом. Бездельника и бродягу, который исчез почти сразу после того, как они вместе провели ночь. Он так и не узнал, что она родила ему сына, а Витторио убил и изменницу-жену, и прижитого ею бастарда.

— Но что сделал с тобой Витторио? — встрепенулся Николас.

— Скажи ему, Изабелла. Ты помнишь.

— Витторио схватил меня, прежде чем я смогла поговорить с отцом.

Она немного помолчала, глядя на голую равнину, и, пожав плечами, обронила:

— Жаль, что больше я ничего не помню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное