Читаем Магия трех мечей полностью

Обнаружив у одного из солдат факел, я попросил Велиакху зажечь его. Потом я взял в фургоне сумку с бумажными взрывпакетами и гранатами. Действие первого глотка зелья ещё не прошло, и я чувствовал себя этаким непобедимым воителем. От кастетов, предложенных Велиакхой, и меча, который настойчиво совали мне солдаты, я отказался.

Пройдя несколько сотен пассов, мы вновь встретились со зверями. Несколько десятков пехотинцев перегородили улицу и пытались отразить натиск стада кабанов. Впереди выстроились щитоносцы, вооружённые короткими мечами, за их спинами стояли копейщики. Таким образом, любого зверя, осмелившегося атаковать, встречали сразу несколько мечей и копий. До сих пор герцогским воинам удавалось сдерживать натиск зверей, о чём свидетельствовало около десятка неподвижных кабаньих туш.

Но удача пехотинцев закончилась, когда среди кабанов появились два медведя. Не обращая внимания на обнажённые мечи и выставленные вперёд копья, звери бросились прямо на строй щитоносцев и смяли его. Несколько копий пронзили медведей, но в разрыв ворвались кабаны. Тут бы отряду и пришёл конец, если бы не вмешались мы с Велиакхой. Перескочив через поверженных воинов, гоблин ворвался прямо в центр атакующей стаи и стал крушить кабаньи черепа. Мне же достались медведи, которые, несмотря на раны, были готовы сражаться до последнего. Привычным движением я ударил ближнего ребром ладони по шее, но знакомого хруста так и не услышал. И тут второй медведь вцепился зубами мне в штанину. Я попытался высвободиться из его мёртвой хватки и не удержался на ногах. Факел отлетел в сторону. Разъярённые медведи накинулись на меня. Страх удвоил мои силы, и я рывком отшвырнул обоих зверей. Раздался короткий свист, и в глаз одному из медведей вонзилась стрела. Второму я вырванным у ближайшего пехотинца мечом расколол череп.

Тем временем Велиакха истребил почти всех кабанов. Объединив два отряда, мы двинулись дальше.

Основная битва разгорелась на широкой улице. Полсотни рыцарей, с ног до головы закованных в доспехи, с трудом отбивались от полчища волков, кабанов, медведей и… людей, облачённых в звериные шкуры и вооружённых дубинами. Другие люди, прячась за спинами своих союзников, обстреливали рыцарей из луков. К счастью, почти все стрелы отскакивали от стальных доспехов.

Им отвечали городские лучники, стоящие на крышах. Видно было, что и с той, и с другой стороны очень мало опытных стрелков.

– Стойте здесь! – сказал я Велиакхе с Ирианой и достал из сумки две гранаты. Запалив их фитили от факела, я бросил одну гранату в самое густое скопление зверей, а вторую – за спины вражеских лучников.

– Ложитесь! – крикнул я и сам рухнул на мостовую.

Два взрыва прозвучали почти одновременно. Звери, которых не задело осколками, обратились в бегство, уцелевшие лучники осыпали меня стрелами. Но их наконечники лишь скользнули по моей коже, защищённой гоблинским зельем.

На место убитых людей и зверей тотчас же пришли новые.

– Проклятье! – выругался Велиакха, отбивая очередную стрелу ребром ладони. – Мы можем сражаться с ними, пока зелье не убьёт нас.

– Попробуем обойти зверей по крышам, – предложила Ириана.

Я посмотрел по сторонам. Все дома вокруг были одноэтажными и стояли очень близко друг к другу.

Переложив две гранаты в карманы, я бросил сумку на землю и подозвал одного из пехотинцев.

– Поджигаешь вот эту верёвочку, – указал я ему на фитиль, – и кидаешь бомбу во врагов. Только будь осторожен: осколками может посечь и твоих товарищей. Понятно?

Солдат кивнул.

Вышибив дверь в ближайшем из домов, я поднялся на чердак, а оттуда перебрался на крышу. Велиакха и Ириана последовали за мной. Разбежавшись, я перепрыгнул на крышу соседнего дома. Два лучника проводили меня растерянными взглядами.

Когда позади осталось три десятка домов, Ириана воскликнула:

– Деревянный Меч! Я чувствую его.

Добежав по крышам до перекрёстка, мы на мгновение остановились.

– Он там! – сказала Ириана, указывая куда-то вперёд.

Я увидел десяток дикарей и полсотни медведей, стоящих посреди улицы. Из домов их обстреливали лучники. Внезапно один из дикарей вскинул руку, и ближайший дом рухнул, рассыпавшись грудой камней.

– Сейчас спрыгиваем с крыши, – начал излагать свой план Велиакха, – подходим к тому сборищу, и ты, Кондрат, кидаешь пару гранат. Надеюсь, хозяина Деревянного Меча убьёт взрывом. Потом мы добиваем уцелевших, хватаем Меч и убираемся из города.

– Нет, – сказала Ириана твёрдо. – Довольно убийств. Я защищу вас от зверей, ваша задача прикрыть меня от людей.

– И что дальше? – спросил я.

– Дальше я заберу Деревянный Меч у его нынешнего владельца.

– Но…

– Я знаю, что нужно делать. Деревянный Меч подчинится мне.

– Думаю, нам лучше послушать Ириану, – сказал Велиакха, снимая окровавленные кастеты.

Спрыгнув с крыши, мы пошли по улице навстречу медведям и их хозяину. Когда мы приблизились, звери расступились, открывая нам дорогу к вождю. Но люди держали луки натянутыми, готовые в любой момент осыпать нас стрелами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги