Читаем Магия трех мечей полностью

Вслед за Ирианой появился Велиакха, нагруженный сумками с одеждой. В своих комнатах мы перевоплотились в монахов и во двор вышли уже в нелепых серых плащах.

Големный фургон решено было оставить на постоялом дворе.

– Присмотришь за экипажем, пока нас не будет, – сказал Велиакха хозяину. – Смотри, чтобы никто к нему не приближался.

– Боитесь, что украдут?

– Боюсь за жизнь того, кто попытается его украсть.


Оставив магический фургон в городе, мы сели на коней и отправились на запад. Весь город провожал нас растерянными взглядами – на боевых магов мы никак не походили, и никто не мог понять, что нам нужно во владениях «ужасного тирана, истребляющего всех магов». Меня их чувства совершенно не волновали – если нас и заметил какой-нибудь шпион Миграбяна, он наверняка уже покинул город, чтобы доложить своему господину о нашем появлении.

Не знаю, то ли конь мне попался смирный, то ли я начал превращаться в хорошего наездника, но за целый день я так ни разу и не упал. Правда, вечером я всё равно чувствовал себя ничуть не лучше, чем после Праздника Весны и Труда… проведённого на дедушкином огороде. Для меня это и в самом деле был праздник труда.

Переночевать мы, вживаясь в образ странствующих монахов, решили в лесу. Достав из седельной сумки палатку, Велиакха с помощью заклинаний и ещё каких-то слов из гоблинского языка сумел-таки её поставить. Мы с Ирианой тем временем нарвали папоротника для постелей. Поужинав холодным мясом с хлебом, мы стали готовиться ко сну. Я думал, что дежурить придётся по очереди, но Ириана вначале каким-то образом разогнала всех комаров, муравьёв и прочих насекомых, потом вызвала из леса трёх рысей, которые пристроились прямо над нами, на ветвях деревьев.

Разровняв одну из груд папоротника, я положил сверху одеяло, а другим одеялом укрылся. Увы, сон не спешил приходить. Проворочавшись какое-то время, я встал на корточки, сгрёб немного листьев и соорудил какое-то подобие подушки. Запихнув его под нижнее одеяло, я вновь попытался заснуть. Слева тихо посапывала Ириана – эльфийская принцесса оказалась куда более привычной к ночёвкам в лесу, чем несостоявшийся русский интеллигент. Наконец я задремал.

На рассвете я проснулся от холода. Открыв глаза, я увидел, как Велиакха пытается глубже забиться под одеяло. Ирианы на месте не было. Поняв, что заснуть опять у меня вряд ли получится, я поднялся и вышел из палатки. Моим глазам предстало презабавнейшее зрелище: зачарованные Ирианой рыси собирали дрова для костра. Каждая кошка брала в зубы небольшое полено или несколько сухих веточек и степенно шагала к палатке, где избавлялась от своей добычи. Ириана наблюдала за зверями с чрезвычайно серьёзным видом. Услышав мой смех, она резко развернулась.

– Уже проснулся? Буди тогда Велиакху, будем завтракать.

Запалив костёр, я подвесил над ним котелок с водой, чтобы приготовить всегдашний отвар шиповника, когда Ириана сунула мне в руки горсть какой-то травы.

– Это один из аривиллианских сборов для питья. Не уверена, что правильно подобрала состав, но попробовать не мешает.

– А разве травы для чая не должны быть высушенными? – спросил Велиакха.

– Высушенными? – растерялась Ириана. – Я не знаю. У нас в замке напитками заведовал второй помощник повара, и я никогда не видела чайных трав в свежем или в сухом виде. Только в варёном.

– Тогда я всё же попробую их высушить, – сказал Велиакха. Забрав у меня травы, он разложил их на одном из одеял и сотворил какое-то заклинание. От листьев и стеблей пошёл пар, они сморщились и стали коричневыми. Потемневшие листья Велиакха бросил в котёл и прокипятил, после чего разлил получившуюся жидкость по чашкам.

Да, это определённо был не чай. Но и на отвар шиповника эта жидкость тоже не походила. Впрочем, пить его было можно, а большего нам и не требовалось.

– Неплохо, – сказал Велиакха. – Напоминает одну из чайных смесей моей родины. А почему ты раньше не собирала ничего подобного?

– На востоке росли далеко не все травы, входящие в эту смесь, а в Срединных Землях нам было не до чая.

Насадив на деревянную палочку несколько кусков холодного мяса, Велиакха попытался подогреть их над огнём. Ириана вырастила небольшое вишнёвое деревце и, магией наклонив ветви, обрывала с них сочные тёмно-багровые ягоды.

– Слушай, Ириана, – спросил вдруг гоблин, – ты ведь теперь можешь подманивать любых зверей?

– Да.

– То есть, если у нас кончатся продукты, ты всегда сможешь…

– Нет! – гневно ответила эльфийка, отпустив вишнёвую ветвь. – Магией подманивать зверей, чтобы потом убить их, бесчестно. Охотиться следует только в одиночку, с луком, стрелами и ножом. Преступно использовать что-либо, кроме этого оружия.

Воспользовавшись тем, что Ириана отвлеклась, я подошёл к молодому деревцу и стал быстро поедать вишни, которые эльфийка не успела сорвать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги