Читаем Магия Волконского дольмена (СИ) полностью

Мать положила в сумку бурдюк с молоком, сыр и лепешки. Молодой нарт, не стал брать с собой своего охотничьего орла, оставил пастись любимого коня, взял только припасы матери, колчан со стрелами и лук, а острый кинжал всегда висел на его наборном кожаном поясе. Сабельным опоясьем подпоясал бешмет, надел чувяки, накинул бурку на плечи.

— Думаю, дня на два пойду, — сказал он матери, прощаясь, — видел на перевале молодых ланей, когда пас там стада, они пошли к Черной горе, хочу их подстрелить.

— Береги себя, сынок, — старая Хобза всегда так напутствовала сына, — чтобы было кому защищать наш народ. Помяни имя Афсати на перевале, и поможет тебе великий и добрый Мезитха, вернуться с добычей.

Легкой поступью вышел молодой нарт из селения. Путь до Черной горы не близок, надо торопиться. Жаркий летний день подходил к середине, когда Бикишей достиг перевала. Здесь он сел на поваленное дерево, достал из сумки молоко, сыр и лепешки.

— Добрый Афсати — покровитель лесных животных, — громко произнес юноша имя Бога лесных зверей, — даруй мне удачу на сегодняшней охоте. Правую лодыжку я отдам тому, кто первый встретится мне в пути.

В зарослях рододендрона неожиданно отозвался тетерев, в знак доказательства, что Афсати услышал голос нарта. Подкрепившись, охотник продолжил свой путь по торной тропе. Долго поднимался он по горным склонам, переходил бурные реки, перепрыгивал через огромные камни и поваленные деревья. Всматривался и вслушивался, но, нигде не видел следов молодых ланей. Настрелял он уже с дюжину фазанов и перепелок, охотничья сумка его отяжелела, но, он упорно продолжал идти вперед, по хорошо знакомым местам. Солнце уже начало клониться к закату, когда нарт пришел на Черную гору. Вокруг высились грабы, раскинули свои шатры исполины дубы, колыхались на ветру клены, каштаны звали отдохнуть в их спасительной тени.

— Великий Сайнаг-Алдар — хозяин Черной горы, — обратился Бикишей к божеству, — разреши мне поохотиться на твоих горных кручах, часть добычи я оставлю тебе.

Легкий ветерок зашевелил листья боярышника, Великий Сайнаг-Алдар услышал нарта. Молодой мужчина высек пряжкой от наборного пояса огонь, разжег костер, зажарил фазана, поужинал и лег спать в шалаш, покрытый шкурами животных.

Это было традиционное место охоты, поэтому, нарты поставили здесь шалаши и шатры, чтобы всегда можно было укрыться от непогоды, если Сайнаг-Алдар разгневается. Когда в горы уходило сразу много людей с собаками, и молодежь загоняла кабанов на стоящих в пересаде охотников, все шалаши были заполнены до отказа. А сегодня на Черной горе спал один Бикишей.

Солнце еще не поднялось из-за моря, его первые лучи только начали будить небосклон, а Бикишей уже пробирался по лесной звериной тропе к водопою. Он нашел в густых кустах жимолости удобное место для засады и начал ждать. Было тихо и прохладно, прошлогодние дубовые листья устилали землю под ногами, пахло жимолостью и жасмином. Тишину нарушал только пестрый дятел, добывающий жучков в старом большом каштане на той стороне реки. Когда солнце показалось над горизонтом, лесные звери потянулись по тропе к воде. Урча и хрюкая, пробежало стадо кабанов; мягко и бесшумно ступали хитрые лисицы; опасливо озираясь по сторонам, пробежали серны. Но, желанные лани так и не появились, видно, не на ту тропу сел охотник.

Вышел нарт из кустов и пошел дальше в горы, еще внимательнее присматриваясь к объеденным кустам и примятой траве. Наконец, Бог охоты Мезитха, помог нарту и через час, он обнаружил на земле отчетливые следы ланей. Настойчивый охотник, как тень заскользил, между деревьями, боясь спугнуть долгожданных животных.


Следы становились все четче, и вскоре, в прогалине на опушке, он разглядел животных по белым пятнам на красновато-коричневой шкуре. Грациозные лани только с виду спокойно щипали травку, их длинные уши постоянно двигались, прислушиваясь к лесным шорохам. Не успел Бикишей натянуть тетиву, как стайка животных резко кинулась в чащу. "Кто мог напугать их здесь, в глухом лесу высоко в горах?" — подумал юноша и продолжил осторожное преследование.

Солнце нещадно палило со своей высоты. В сумраке деревьев еще сохранялась прохлада, а на прогалинах было нестерпимо жарко. "Хорошо, — подумал юноша, снимая войлочную шапку и пряча ее в сумке, — что я оставил бурку в шалаше у Черной горы, и на ноги надел легкие чувяки, из арчита я бы уже выкинул всю траву". Он расстегнул верхние пуговицы бешмета, и все равно пот струями стекал по его широкой спине. Но, не привык отступать Бикишей, не возвращаться же ему с позором без лани, чтобы все в селении говорили: "Бикишей, великий охотник, который не смог догнать лань?". Еще крепче сжал свой лук смелый нарт, еще тише ступал он по корням и траве, еще сильнее напрягал он свой слух и глаза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже