Читаем Магия восстает (ЛП) полностью

Десандра уставилась на меня.

— А что, если я вырву тебе глотку?

Я покопалась в памяти, вспоминая схватки с Джули.

— Зачем тебе это? Я ведь не сделала тебе ничего плохого.

— А если я скажу нет?

Андреа пожала плечами.

— Если ты скажешь нет, тогда мы не станем прибираться. Но должна сказать тебе, что тут жутко воняет, и этот запах впитывается в твою одежду и волосы.

По крайней мере в США, сказать оборотню, что от него плохо пахнет, считается худшим оскорблением. Если это ее не мотивирует, то все остальное уже бесполезно.

Десандра зарычала мне в лицо.

— Я на твоей стороне, — заверила я ее. — Если ты хочешь продемонстрировать всем, что контролируешь себя, тебе стоит принять это во внимание.

— Я не хочу, чтобы вы здесь убирались.

— Хорошо.

Я поднялась и успела сделать целых десять шагов в направлении двери, когда она сказала:

— Ладно. Прибирайтесь.

— Спасибо. — Я повернулась к Хибле. — Пожалуйста, принесите мусорные баки, чистящие принадлежности и бельевые корзины.

Десандра зарычала.

— Ты всегда такая послушная?

— Да.

— Значит, ты всегда на все спрашиваешь разрешение?

— Она Альфа Стаи Атланты, — произнес Дерек, не поворачиваясь. — Она убила двадцать два оборотня за одиннадцать дней, чтобы заслужить этот статус, поэтому обладает той же властью, что и Царь Зверей. Ей не надо ни у кого спрашивать разрешения, чтобы что-то сделать.

Его слова вряд ли улучшили ситуацию.

— Я здесь с одной целью — обеспечить твою безопасность. Я действую только в твоих интересах. Мне без разницы кто родиться первым, и я не беру взяток. Я постараюсь подстроиться под тебя, но если на кону будет стоять твоя безопасность, я сделаю все необходимое, чтобы ты не пострадала. Если это означает, что мне нужно будет связать тебя и засунуть в ванну, я это сделаю, не заботясь о твоих чувствах.

Десандра вздохнула.

Хибла вернулась с пакетами и коробками, полными чистящих принадлежностей, включая садовые перчатки. Я надела их и начала собирать мусор. Андреа присоединилась ко мне. Десандра наблюдала за нами минут пять, пытаясь игнорировать факт нашего присутствия, затем слезла с кровати и начала блуждать по комнате, собирая свою одежду.

Когда Дулиттл вошел в комнату, мы стояли на четвереньках и сгребали мусор.

— Что здесь происходит?

Я выпрямилась.

— Десандра, это доктор Дулиттл. Он медик Стаи.

— Дулиттл? — Десандра внимательно посмотрела на него. — Серьезно?

— Я сам выбрал это имя для себя. — Дулиттл посмотрел на нее, потом оглядел комнату. — Ну-и-ну. Теперь, юная леди, объясните мне, почему вы в грязи?

Десандра села на пол и посмотрела на него с беспомощным выражением на лице.

— Потому что мне так нравится.

— Я уже понял, что мы в замке, — произнес Дулиттл тем спокойным терпеливым тоном, при котором невозможно сказать «нет». — Тем не менее, я уже воспользовался здесь туалетной комнатой и убедился в том, что здесь успешно установлен современный водопровод.

— Вы не можете заставить меня мыться, — заявила Десандра.

— Миледи, вам не два года. Собственно, вы кажетесь мне абсолютно зрелой, поэтому я уверен, что никто не в состоянии заставить вас делать то, что вы не хотите. А теперь сядьте на кровать, пожалуйста.

Я задержала дыхание. Десандра снова вздохнула, поднялась с пола и села на кровать. Я тихо выдохнула. Дулиттл положил пальцы на ее запястье, считая пульс.

— Посетители, — сказал Дерек.

— Кто там?

— Джарек Крал.

Я встала рядом с ним у двери. Андреа переместилась в центр комнаты, встав между нами и Десандрой, и проверила свой арбалет.

По коридору в нашем направлении шел мужчина, которого я видела на фотографии вовремя инструктажа Барабаса. В живую он казался больше, выше ростом, шире в плечах, и обладал той грубой силой, которая обычно означала нехорошую драку.

Я повернулась к Десандре.

— Ты хочешь видеть своего отца?

— Это имеет значение? — спросила она с явным выражением проигрыша на лице.

— Для меня имеет.

— Тогда нет. Я не хочу его видеть.

Джарек Крал дошел до двери. При близком рассмотрении можно было сказать, что фотография не врала — те же волнистые каштановые волосы, то же широкое лицо с грубыми чертами. Черты его лица могли бы выглядеть более утонченными, если бы их не портила жестокость. Я знала таких людей. Он был из тех мужчин, которые срываются по малейшему поводу, и это выливается в насилие.

В живую его ухмылка также казалась больше.

— Отойди, — произнес он с акцентом.

— Ваша дочь сейчас посетителей не принимает, — ответила я.

Он уставился на меня своими темными глазами под густыми бровями, как будто только что понял, что я загораживаю ему путь.

— Ты кто такая?

— Можете называть меня Кейт. Я Консорт Царя Зверей.

— Уйди отсюда. — Его глаза сверкнули зеленым.

— Нет.

Позади меня кто-то охнул.

Его голос прогрохотал:

— Кто сказал тебе, что ты можешь это делать?

Ну вот, начинается. Прямо в пучину драмы не снимая одежды.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже