Читаем Магия зеркал полностью

6. Во Внеуайзе во множестве производятся магические товары – их куда больше, чем поступает на продажу в Уайзе. Что происходит с остальными товарами?


– Я ничего не забыл? – спросил Чарльз у товарищей, отрываясь от записной книжки.

Эйва присела на край его кровати. Так странно было находиться здесь без Мэтью! Она старалась не думать о том, что, возможно, сейчас происходило с братом, но получалось плохо. У неё перед глазами стоял образ Мэтью, запертого в какой-то ужасной темнице во Внемире, и мистера Боунза, который угрожает ему ужасными карами… Девочка невольно содрогнулась.

Чарльз сделал ещё одну заметку в записной книжке.

– Я до сих пор думаю, что стоит рассказать обо всём моим родителям. Они привлекут тебе в помощь всю нашу организацию «Свободу Дивному Народу».

Эйва отчаянно замотала головой. Когда они явились домой к Чарльзу, он соврал маме, что Мэтью сегодня задерживается на работе допоздна, а остальным нужно где-нибудь провести ночь. Эйва ненавидела лгать, но это было лучше, чем рассказывать правду.

– Нам нужно больше доказательств, – сказала она. – И собрать их – работа как раз для тебя. А мы с Хоуэллом и Люнетт отправимся на поиски Мэтью, пока ты займёшься расследованием здесь, в Уайзе, и соберёшь свидетельства, что лорд Скиннер – лживый негодяй.

Миссис Футер согласно гавкнула у её ног.

Эйва посмотрела на Хоуэлла, который сгорбился на другом краю кровати, держа перед собой открытую Книгу.

На вашем месте я бы меньше занималась болтовнёй и больше – делом, – написала тем временем Книга. – Вспомните про мадам Брилль. Молочайная улица, дом 77.

Сердце Эйвы подпрыгнуло.

– Это место, где держат Мэтью?

– Нет, это адрес моей тётушки, – пояснила Люнетт. – Какое отношение моя тётушка имеет ко всему этому?

Электрическую лампочку изобретут в 1879 году, а застежку-молнию – в 1891-м. Оба этих предмета довольно скоро докажут свою полезность. Если, конечно, конец света не настанет раньше.

Эйва со вздохом соскользнула с кровати.

– Нам нужно идти и приниматься за дело.

Чарльз выглядел таким же подавленным, как и все остальные.

– Ладно. Я скажу маме, что хочу согреть для вас молока на ночь – это лучший способ выманить её на кухню, она не оставит меня без надзора возле плиты. Я давно выяснил, что при соблюдении определённых предосторожностей из этого окна можно вылезти на улицу. Удачи вам.

Он вышел из комнаты, по пути производя чуть больше шума, чем обычно.

– Мам! Я собираюсь погреть для наших гостей молока.

Эйва подождала, пока снизу донесётся звук открывающейся и закрывающейся двери, и отворила окно. До мостовой казалось ужасно высоко, но прямо за окном росло дерево, и, хорошенько вытянувшись, можно было достать до его ветвей. Она перевела дыхание. Мэтью рассчитывает на её помощь, зависит от неё. Девочка протянула руки как можно дальше, ухватилась за ветку дерева и притянула её к себе. Теперь оставалось выбраться наружу, и она достаточно успешно это сделала – только немного ободрала руку и порвала край юбки, но это были сущие пустяки.

– Какая досада, что со мной больше нет моей боевой шляпы, – вздохнула Люнетт, спрыгивая рядом с ней.

Что-то пробежало перед ними через дорогу, наполовину скрытое туманом. Существо двигалось слишком быстро, чтобы Эйве удалось его разглядеть. Туман совсем сгустился, его пелена почти что не пропускала лунный свет.

Компания быстро и молча зашагала к цели и вскоре добралась до ворот «Убывающей Луны». Светильники фей тускло мерцали в тумане, окрашивая его в зелёный цвет и то и дело угасая. Все окна домов вдоль лужайки-полумесяца были темными и пустыми.

– Похоже, сегодня тут никого нет дома, – неопределённо сказал Хоуэлл.

Теперь, когда они были на месте, Эйву мутило от страха. Она начала одно за другим проверять окна нужного дома. Что, если внутри до сих пор находятся слуги лорда Скиннера? Или он сам вот-вот вернётся домой?

Хоуэлл шагал рядом с ней, осматривая фасад. Похоже, он куда лучше Эйвы видел в тумане. Высмотрев какое-то окно, он толкнул створку внутрь, и она со скрипом открылась.

– Пусто, – сообщил мальчик, заглянув внутрь.

Люнетт протиснулась между ними и легко запрыгнула на подоконник, а через мгновение приземлилась внутри помещения со стуком, от которого Эйва невольно зажмурилась. Через пару секунд Хоуэлл пожал плечами.

– Похоже, никого нет. Заходим.

Он быстро влез в окно и протянул Эйве руку, чтобы помочь.

Эйва вытерла влажные руки о подол и вскарабкалась следом за ним. Да, действительно пусто. Ещё несколько минут и, если им повезёт, они окажутся во Внеуайзе.



– Тут всё очень похоже на Дом Забытых Зеркал, – шёпотом сказал Хоуэлл, оглядываясь в широком вестибюле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей