Мастер и швея её уже ждали. Хельвиг выбрала лёгкие белые полупрозрачные занавески с едва заметными крупными лилиями цвета слоновой кости, более плотные — льняные, от солнца. Светлую ткань для мебели с полосатым узором цвета травы и коры ивы, саму мебель, прямоугольное большое зеркало в раме, украшенной мозаикой, на стену купальни. И попросила оставить ей ту тахту, которая была ранее в Башне. Потолки и стены уже были обработаны, ванна установлена, а полы — зачищены. Дерево оказалось приятного холодного коричневого оттенка. Хельвиг попросила добавить в масло немного белой краски, чтобы подчеркнуть узор досок. Вдоль всех лестниц по стене добавили колец и повесили толстый канат. Со второй стороны устанавливали каменные перила. На четвёртом этаже помещение разделилось на две части. В одном разместился небольшой, круглый бассейн с сине-зелёной мозаикой, который мастер называл ванной и мраморный стол с подогревом для массажа. Раковина в форме чаши. Тут же было выложено мозаикой небольшое углубление в полу. Рядом с ней был установлен столб. Хельвиг заинтересовалась назначением чаши со столбом и, мастер сказал, что тут будет дхара. Перевести он не мог, но из его объяснений она поняла, что тут можно будет обливаться водой. Ей было любопытно посмотреть на это. Искусственный водопад, так она определила для себя устройство.
Обнаружились тут и два мага, один, светловолосый маг грёз, настраивал паутинку артефактов ночной бело-голубой подсветки, а второй, огненно-рыжий маг огня, с растрёпанными кудрями, похожий на скорее на худого и высокого подростка, чем на мага, настраивал артефакты освещения, подогрева воды и розжига камина.
Вечером Хельвиг выбралась во двор женского дворца. Здесь опять было довольно оживлённо. Раскидистые кроны деревьев, окружавших бассейн, создавали тень и прохладу. Сам бассейн замысловатой формой напоминал множество бухт, объединённых в одну. В разных частях его били разные каскады струй. Обнажённые девушки плавали в голубой прозрачной воде, а некоторые что-то весело обсуждали, устроившись на отмелях, между островков зелени, среди пенящейся и бурлящей воды, некоторые лакомились сладким льдом, лёжа на топчанах в тени лёгких занавесок. Неподалёку был вход в купальни и бани. По тенистым дорожкам, утопающим в зелени, важно расхаживали павлины.
Хельвиг вздохнула. Это было красиво, но это было не море. Да и идея купаться обнажённой среди множества незнакомок её не привлекала, а скорее смущала. Она сходила поужинать, вернулась к себе и устроилась на диване с книжкой про Ахатикайю, которую принесла ей сегодня леди Аликс.
Но чтение не задалось. Хельвиг поняла, что она скучала по магистру. В последние дни его было настолько много в её жизни, что теперь, когда его не было рядом, вокруг неё образовалась непривычная пустота. Она снова вздохнула и решила принять ванну, а потом отправиться спать.
Глава XVII. Хелени Эсгерланд. Эштолль. Империя
Его императорское величество Рагенат Эсгерланд мрачно смотрел на свою императрицу. Та что-то рисовала на оконном стекле огромным бриллиантом, который раньше был частью парадной тиары. Как только выцарапала его оттуда? Добыча её порадовала. Он даже не решился его отнять, а просто приказал заменить. Теперь все окна в её покоях были исцарапаны. Казалось, она что-то рисовала, но в её каракулях не было смысла.
Ему до смерти хотелось свернуть эту тоненькую шейку и больше никогда не видеть её улыбки. Солнечной, лучезарной улыбки, как говорили рассыпаясь ей в комплиментах придворные. Безумной, как шептались они же в коридорах дворца, когда думали, что он не слышит. Она, конечно, не была в полном смысле этого слова безумной.
Она даже могла бы быть красивой, если бы не эта не сходящая с её лица ослепительная улыбка. Если бы не стеклянный взгляд, направленный куда-то сквозь собеседника, делающий её похожей на куклу. Она и была куклой. Высокой, красивой, сломанной куклой. Даже кривоватые ноги её почему-то не портили. Тонкий нос с небольшой горбинкой. Широкий рот. Ярко-голубые глаза и цвета тёмного золота спиральки кудряшек. До костлявости худое, но с пышной грудью и бёдрами тело. И демонова улыбка. Когда он трахал её, представляя под собой какую-нибудь из породистых дворцовых шлюх, он делал это в полной темноте, чтобы не дай боги, не увидеть этой улыбки.
Богам, впрочем, не было до него дела, и императрица никак не хотела понести. Но Рагенату Эсгерланду не на кого было её заменить. В отличие от него, она была императорского рода, и ему нужен был от неё наследник. Тот, кто восстановит линию крови. Он не знал, кто его настоящий отец, — мать так и не призналась ему. Она только сказала, что её супруг был бесплоден. Рагенат был уверен, что император знал. Как мог он не знать? И ему просто было удобно делать вид, что это его сын. Знал, конечно, и императорский лекарь. Но тот был связан клятвой, заверенной печатью личной магии лекаря. Хоть что-то.