— Вам следует преподать наглядный урок, джентльмены. Вы не понимаете, что происходит. У вас очень слабое представление о наших намерениях и возможностях. Мы на пороге великих событий, джентльмены. Я бы посоветовал вам заниматься своими делами и не пытаться помешать нам.
Биннс побагровел и сжал кулаки.
— Знаете, Аарон, я и ухом не повел, когда ваш отец в течение целого дня обзывал меня распроклятым сукиным сыном, но все, что вы сейчас сказали, приводит меня в бешенство. Почему, как вы думаете?
— Потому что мой отец — добрый старик, такой же, каким был ваш отец, Чет. Я же — подонок с изысканными манерами и гладкой речью, как и вы. И будущее за нами. Я уже располагаю такой силой и властью, какие вам и не снились, и если вам это не нравится, можете поцеловать свинью под хвост.
— Господи Иисусе! — прошептал кто-то из присутствующих, пытаясь свести дело к шутке и приступить к выпивке, чтобы побыстрее выпутаться из этой щекотливой ситуации.
Но Биннс отступать не хотел, да и реакция у него была мгновенная. Насилие обрушилось как гром с ясного неба, когда Чет ринулся через гостиную на Аарона. Он отшвырнул подставку для ног и чуть было не перевернул кресло с Чарли, которое оказалось у него на пути. Аарон оставался на прежнем месте, когда Биннс нанес первый удар.
Ответный удар последовал столь быстро, что присутствующие еще в течение нескольких дней обсуждали его, не поверив собственным глазам. Когда Биннс обрушился на Аарона всем своим весом в двести десять фунтов при росте более шести футов, тот ответил ему серией внешне беспорядочных обманных движений. И вдруг резким ударом ребра ладони он опрокинул Биннса на спину, как мачете срубает стебель бамбука. Биннс просто рухнул во весь рост на пол, не издав при этом ни звука и даже не двигаясь. Все, кроме Рубена, который продолжал спокойно сидеть на диване, вскочили на ноги и теперь стояли молча и растерянно.
Аарон слегка покраснел, у него немного сбилось дыхание, и он растирал пальцами ребро ладони, презрительно поглядывая на присутствующих.
— Друг с другом вы находите общий язык, но нас вы не в состоянии понять. Ну что же, продолжим наши игры.
Рубен наблюдал за происходящим с буддистским спокойствием. Наконец и он откликнулся:
— Разница между нами в том, что мы стремимся опередить вас на один шаг, как далеко бы вы ни зашли. И это принесет нам полную победу. Подумайте над тем, что я вам сказал.
Аарон резко повернулся и направился к двери, которую распахнул перед ним слуга. Остальные столпились вокруг Биннса, который начал приходить в себя после полученного нокаута. Почти все с ненавистью поглядывали на Рубена. Подоплекой этой ненависти был непреодолимый страх, который Хейги внушали каждому, с кем имели дело.
Был не по сезону теплый вечер на редкость жаркого декабря на юго-западе. Двое молодых, симпатичных людей засиделись в одном кафе в Пэррише уже после его закрытия. Это был живописный район города, пристанище художников, где сохранились построенные еще до Гражданской войны старинные особняки в испанском стиле. В кафе нужно было спускаться по шатким ступеням каменной лестницы. Красные клетчатые скатерти покрывали маленькие столики, стоявшие на открытом воздухе у обвитой плющом белой оштукатуренной стены. Молодой человек отсчитал владельцу кафе достаточно долларов, чтобы убедить того не закрывать заведение и позволить влюбленным побыть наедине.
Кафе тонуло в полумраке, так как горели только два подвесных железных фонаря. Мужчина и женщина сидели за столиком напротив друг друга, их пальцы переплелись, и заметно было, как напряжены их тела. Он был высоким, стройным парнем со светлыми волосами песочного цвета, она — изящная и гибкая, с веснушками на лице и с шелковистыми волосами, которые свободно рассыпались по ее плечам, в розовой кофточке. В отдалении слышалась рождественская музыка.
Столик был таким маленьким, что они могли целоваться, почти не наклоняясь друг к другу, и их губы соприкасались с непреодолимой страстью. Поцелуи становились все более настойчивыми и нетерпеливыми.
Наконец, устав от перевозбуждения, они оторвались друг от друга. Он откинулся на стуле, закурил сам и предложил сигарету ей. Она покачала головой.
— Давай я отвезу тебя домой, — сказал он.
— Я думала остаться сегодня с тобой, — ответила она.
— Не сегодня. Я должен собрать вещи и выспаться.
— Ты и со мной выспишься.
— Нет, — улыбнулся он, — уж этого мне меньше всего хотелось бы. По мне мурашки бегают, как только я подумаю об этом.
— А мне приятно об этом думать. — Ее улыбка блеснула в слабом свете фонарей. — И я люблю тебя еще больше.
Она с наслаждением вдохнула запах подаренных им духов «Герлен», но вдруг в глазах ее мелькнуло беспокойство.
— Ты сегодня так далек от меня.
— Да уж, — с шутливой серьезностью произнес он. — Глаза бы мои на тебя не смотрели, и как можно дольше. Я хочу сохранить свою невинность.
Она взяла его руки в свои ладони и, с любовью глядя ему в глаза, стала нежно и страстно целовать его пальцы.