Читаем Maia полностью

to go straight there and come straight back, and you're not to get out of the jekzha on any account, do you understand? A slave-girl of the High Counselor has a position to maintain, and if I hear that you've been racketing round any shops or bazaars by yourself there'll be serious trouble. If Eud-Ecachlon chooses to take you, of course, that's another matter. You shouldn't be away more than four hours at most-the High Counselor may want you at supper-time. I'm sure we all hope he will."

It so happened that, as sometimes occurred during Me-lekril, the rain had let up for a few hours. Maia set off in high spirits. This would be the first time she had been out of the upper city since Lalloc had sold her to Sencho. In her restricted life to go out at all was an excitement, but to be bound for the lower city-smoky, pungent, clamorous, spread out before her like a sunset sky full of rooks-was exhilaration itself. As soon as they were well outside Sencho's gate she began chaffing the jekzha-man, giving as good as she got all the way down the walled road to the Peacock Gate. Going through the Moon Room by herself-for the jekzha-man, of course, was known and required no scrutiny from the guards-was somewhat daunting, but once back in the jekzha and trundling comfortably down the steep Street of the Armorers towards the Caravan Market, she quickly recovered her vivacity, gazing about her with delight. At the entrance to the paved market they had to stop while a string of pack-oxen plodded by, their bales covered in rain-soaked sacking. An apothecary's 'prentice, standing at the door of his master's shop, gazed at Maia admiringly.

"Where are you off to, sweetheart?"

Maia, leaning round the side of the jekzha, let her cloak fall open for his benefit and gave him a warm smile.

"To see a friend from Urtah."

"Urtah?" said he, tossing his head. "You'd much better come in here. I'll teach you all about pestles and mortars, if you like."

"My friend's a champion javelin-thrower!" retorted Maia as the jekzha moved on: at which the young fellow roared with laughter and stood watching her out of sight.

They found the house without difficulty and Maia paid the man while the porter's boy went up to Eud-Ecachlon's rooms. The Urtan came down at once: his face, when he

saw Maia standing at the foot of the stairs, fell all too plainly.

"Maia?" he said, stopping short on the lowest step. "But I thought-Occula-"

Maia had already anticipated this. At least he remembered her name, which was better than she had expected. Taking three quick steps forward, she put a hand on his arm, looking up at him and smiling as she unfastened her cloak.

"Occula's so sorry, my lord. Sometimes things happen when girls aren't quite expecting them-you know? But I'll tell you something else if you like." She looked round, then stood on tiptoe and whisperedr "I wouldn't let anyone else come instead; only me. At the party-that night- when I first saw you, I felt-oh, can't we go somewhere where I can say what I really mean? It's not just by accident I'm here, tell you that." And with this she half-closed her eyes and took another step upward, so that she was standing beside him. Eud-Ecachlon, without a word, led her up the staircase.

Thereafter there was not much that he or any other normal man could have done to resist her, for Maia entered upon their business with a fervent, happy confidence that carried all before it.

The occasion proved more successful than she had dared to hope. She surprised even herself. Indeed, it was during this same afternoon that Maia came to realize that she had the luck to possess not only exceptional beauty but also an exceptional erotic aptitude. Occula, she knew, despised Eud-Ecachlon and had formed a poor opinion of his virility. Very well: it took all sorts to make a world; if Occula couldn't get the bull through the gate, she'd just have to do it for her, wouldn't she? Sharp-set after her recent, frustrating days, she was eager for pleasure and by no means disposed to be critical. Her forthright ardor was something for which Eud-Ecachlon, rather impassive and a little slow off the mark by nature, was quite unprepared. Despite being the heir of Urtah, he was not really very self-confident, and in his dealings with girls had become all-too-used to tepid acquiescence. This tended to make him nervous and often barely successful-as with Occula; but no one could have felt nervous of a happy-go-lucky, frisking child like Maia. With a kind of rapturous astonishment, Eud-Ecachlon suddenly found himself giving as

good as he got. The afternoon took on an unreal, extravagant quality, with after-play imperceptibly turning into fore-play and pleasure becoming uncoordinated, to everyone's enjoyment and no one's frustration. Kembri had been accurate in judging Maia's artless charm capable of exercising a strong appeal. The essence, of course, lay in her being as yet a stranger to dissimulation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези