Читаем Maia полностью

Zen-Kurel, leaving the oar to trail in the current, dropped on his knees and kissed her.

"Whether you were right or wrong doesn't matter anymore. What matters is that you didn't do it for yourself or to harm anyone. You did it out of pity, didn't you? I might have guessed that."

"But if you'd known in Melvda-Rain that you were Su-ban-" Bayub-Otal was beginning, when all three of them looked up in surprise, hearing a long, ululating call in the distance. Zen-Kurel, gripping the oar once more, trimmed their course, while Bayub-Otal, helping Maia to her feet, stood looking out over the water.

"Who is it?" asked Zen-Kurel, peering from one bank to the other. "Is it us he's calling to?"

After a moment Maia pointed. Perhaps two hundred yards off and a little astern, in the bare, flat fields stretching away behind the dyke, a man was waving to them and pointing downstream. He was clearly a shepherd, for with him were two dogs and a little group of three or four sheep huddled together. In all the rainswept desolation there was not another soul to be seen.

"Those'll be strays he's been out after," said Anda-Nokomis.

"What's he saying, though?" said Zen-Kurel, cupping his hand to his ear. The man, as best he could, was running after them, plainly agitated. His voice reached them again.

"Boom! Boom!"

"What's he mean?" asked Zen-Kurel. "That's nonsense-boom, boom!"

"I wish it was," said Maia. "he's warning us there's a boom across the river lower down."

"I remember now," said Bayub-Otal. "Some Belishban once told me in Bekla: they keep a boom across the river at the frontier, to stop rafts and boats and make them pay duty. No doubt they stop fugitives, too," he added grimly.

"A boom?" asked Zen-Kurel, "across a river this breadth? What can it be made of, for Cran's sake?"

"There's only one thing it could be made of," said Maia. "Ortelgan rope: probably with bells, to give warning if a boat runs on it at night."

"Can't we cut it, then?"

"They wouldn't have a boom if you could get past it

that easy. It'll be nearly as thick as your arm, and winched up level with the surface. There'll be a frontier post with bowmen, for sure."

"But if we stop they'll recognize us," said Bayub-Otal. "This hand of mine-everyone knows what I look like: you too, Maia, come to that. And they'll be Leopard soldiers, probably warned already to look out for us. Anyone in Bekla would guess that since we escaped I'd be trying to get to Suba. If we're brought ashore in Belishba we'll be seized and held; that's certain."

"Perhaps I could bribe them," said Maia.

Zen-Kurel shook his head. "They all hate Katrians too much, my darling. They'd only take all you'd got and then send us back to Bekla; there or Dari."

No one spoke for more than half a minute, while the boat, rain-heavy again now, drifted on in the dusk. The only sounds were the creak of the steering-oar and the rain on the timbers.

"Here's what we'll do," said Maia suddenly, "and you'd just better listen, the both of you, 'cos there's no time to think of anything else. There's the guard-houses now, look, only just down there. See the lights?"

Zen-Kurel looked where she was pointing. "Gods! One each side! Who'd have thought it? And look, further down still there's a village; can you see? That must be in Katria!"

"Will you only listen?" she said again. "It's ten to one there'll be no one actually outside in all this rain. That means we won't be spotted until we hit the boom. Then I reckon it'll go taut and ring a bell. Each of you get hold of an oar, now. I'll take the boat over towards the left bank and run her on the boom sideways on, best as I can. Then you'll both have to jump for it. The oars'U hold you up, near enough, to go down a hundred yards and get ashore."

"But what about you?" asked Zen-Kurel.

"Soon as you've gone I'll dive in and swim under water far 's I can. I'll be there 'fore you, no danger. Might give you a hand out, even." She gave each of them a quick kiss. "Now grab your oars and get over that side, 'cos here it comes.'

She leant hard on the steering-oar, turning the boat to port as they drifted down towards the guard-huts facing each other on opposite sides of the river. The smoke from their chimneys hung low over the roofs and lamps were

alight inside. She could hear male voices, but there was not a soul to be seen. Good!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези