Читаем Маяк: Игра света полностью

— Не удивляйся. Хенхо тебя спас, он единственный сильный маг в этом захолустье, так что пришлось смириться с его обществом. — раздражённо ответила Лео на мой немой вопрос.

Голова гудела, тошнило и при этом очень хотелось есть, но главное — мне хотелось знать, что, демон побери, происходит.

— Трааалл?? — смог жалобно выдохнуть я. Он единственное существо, которое способно сейчас без эмоций прояснить для меня ситуацию.

Тралл действительно оказался неподалёку, подошёл ко мне и сел рядом. Я уже понял, что лежу в моём. нашем доме, в большой комнате на столе, правда, мне одеяло постелили и свернули что-то мягкое под голову. Вот столько живём в этом месте, а нормальной кровати у меня так и не появилось.

— Да норм всё. Ты живой и слава Триединому. Этот княжецкий советник ничего так оказался, вылез из угла сарая, когда тебя вырубило, и накачал своей силой. Так что ты не успел кирку откинуть как следует.

Я мысленно взвыл, ну что там с Иудно? Почему Хенхо помог? Что вообще не поделили Иудно и Лео? Я вытаращил глаза на Тралла, пытаясь передать все мои вопросы напрямую в его голову. Лео присела с другой стороны и положила свою ладошку мне на лоб, а потом и вовсе погладила по волосам.

— Всё будет хорошо. — сказала она ласково. — Ещё бы понять, что нашло на Иудно.

— Он шпион Лабудана. — спокойно ответил Хенхо. — Вот об этом я хотел с вами поговорить, но сначало разрушить механизм маяка, подстраховаться, если вы мне, не поверите.

— Шпион Лабудана? Но зачем ему потребовалось вмешиваться в восстановление маяка. — удивилась Лео. — Ты ничего не путаешь? Да и непохож он на лабуданца.

Я вспомнил про бутылёк из подкраски, вот теперь понятно, кому могла кроме меня понадобится тёмная краска. Смотрю, у нас тут все повально красят волосы.

— Он красил волосы, как и ты. — сказал я, собравшись с силами.

— Уж кто бы говорил, ты себя давно в зеркало видел? У тебя вся макушка белая. — огрызнулась Лео. — Да ещё консервы, меня сразу удивило, что они лабуданские. Вот гад. Но его помощь, а потом желание меня убить, зачем? У нас мир с Лабуданом.

— Ну тут я могу объяснить, он понял, что я знаю, кто он и могу рассказать вам. Он не знал, что ты работаешь на Дорхар и для него это стало неприятным сюрпризом, как и то, что я успел много узнать, пока жил с вами. — пожал плечами Хенхо.

— Так что ты узнал? Раз не побоялся нам сдаться для разговора. — спросила Лео. Хенхо посерьёзнел, и его длинное лицо ещё больше вытянулось.

— Я кое-что услышал в городе, когда Иудно передавал информацию связному. Вывод из этого я смог сделать такой: Лабуданцы ждут войны Дорхара с княжествами, чтобы ударить в спину. Ваши основные войска будут на другом конце страны. Возможно, Лабудан планировал, что мы хорошенько потреплем друг друга, а потом нападёт. Но сразу скажу, никаких доказательств у меня нет.

— Надо обыскать вещи Иудно. В любом случае я доложу эту информацию наверх. Послушай Хенхо, я напишу, что арестовала тебя, но ты сбежал. Это будет правдой, но понимаешь, что не можешь рассиживаться здесь. Уходи, ты спас жизнь Михаэлю, считай, я возвращаю тебе этот долг. Меня лишь удивляет, что такого могущественного мага послали собирать информацию как простого шпиона.

— Ну я бы в любом случае ушёл, боюсь у тебя силёнок малова-то меня арестовать. Меня никто не посылал, я помогаю своему другу. Мы заподозрили неладное в поведение дорхарцев на границе, предотвратив несколько диверсий. Увы, у будущего царя пока очень узкий круг доверенных лиц, а дело показалось мне слишком серьёзным, чтоб доверить его обычным соглядатаям, и я решил произвести разведку сам. Подумал, что проблем у такого мага, как я, тут не будет. Ошибся, но всё вышло даже лучше, чем я хотел. — усмехнулся Хенхо.

Крутанулся и обратился в знакомого мне Кота. Эх, я буду скучать по этому любителю сыра. Вот обидно, я уж решил, что у меня, наконец, появился кот, а тот оказался знатным дядькой из соседнего государства. Надо же друг будущего царя спал на моей груди, так и буду по кабакам рассказывать.

Я приподнялся, чтоб увидеть, как Кот шмыгнул в приоткрытую дверь. Мы остались в доме втроём.

— Думаю, нам надо вернутся в столицу. Поговорю с начальством, верю, что Хенхо не врал. Нужно отложить наступление, пока не выяснится, правда.

— А может, чаю попьём? У меня живот от голода крутит и в голове гудит. — взмолился я. — У меня пока сил нет спасать Родину. К тому же разве ты не должна меня как-то отблагодарить за спасение своей жизни? я бы не отказался от поцелуя.

— Кто о чём, а наш Крисс о еде и бабах. — хмыкнул Тралл. — Или всё-таки Михаэль? Я что-то совсем запутался, как тебя называть.

— Некогда болтать, пока цеппелин не улетел, попросим добросить нас до города, где есть телепорт, а оттуда в столицу.

— Ммм… — замычал я. — есть одна проблема, мне нельзя в город.

— Не беспокойся об убийцах, не знаю, что ты там натворил, но при мне они тебя не тронут. — заявила Лео.

— Дело не совсем в убийцах. — сказав это, я достал из-под рубашки медальон. Дело в этом. Это медальон епископа. И я его активировал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика