Читаем Маяк Старого Галса полностью

– Что случилось, Восто? – напрягся директор Департамента тайной полиции, привставая в кресле. Он не любил сюрпризов.

– Шеф, мы поймали его! – выпалил запыхавшийся подчиненный, у которого не сходила с лица сияющая улыбка.

– Кого? Говори толком!

– Убийцу Фалсо!

– Торбеллино?! – Рабиозо взвизгнул от восторга и вскочил с кресла.

– Нет! Фалсо убил не Торбеллино, а Виоленто Беспалый!

– Кто он такой? Из южного отряда повстанцев? Досье на него есть? – спросил холодным тоном шеф и опустился на место.

– Нет. Он – наемный убийца! Из Карамбы!

– Давай подробнее. Где и как вам удалось схватить этого мерзавца?

– Он был только что арестован на городском рынке нарядом полиции, по подозрению в похищении кошелька. При обыске у него обнаружили вот этот замечательный атласный жилет с коллекцией метательных ножей и стреляющую трость, а также приличную пачку денег.

Агент развернул перед шефом сверток и выложил на стол трость, деньги и жилет со множеством потайных кармашков, из которых торчали рукоятки острых ножиков.

– Знакомые лезвия, – промолвил, нахмурившись, Рабиозо.

– Они самые, шеф!

– Что-то я не пойму, зачем же он, идиот, позарился на какой-то жалкий кошелек, имея такие огромные деньжищи? – спросил Рабиозо, вертя в руках и с интересом рассматривая необычную трость.

– Осторожно, шеф! Она может выстрелить! – предупредил Восто.

– Не волнуйся, Восто, я на своем веку и не такое видел, – успокоил Рабиозо своего старшего сыщика.

– Шеф, понимаете, произошло недоразумение. Виоленто случайно обвинили в воровстве кошелька, которого, как оказалось, он не похищал.

– А когда его стали обыскивать, он, естественно, влип! – рассмеялся, догадавшись, Рабиозо.

Случай, происшедший с Виоленто Беспалым, его очень позабавил.

– Да, так и было. Кошелек потом нашелся, на дне хозяйственной сумки кричавшей дамочки.

– Интересный случай. Такого в моей богатой практике еще не случалось. Когда уйду на пенсию, буду эту забавную историю рассказывать молодым сыщикам-стажерам.

– Теперь, шеф, можно считать, что убийство агента Фалсо нами раскрыто.

– Не совсем, Восто! Надо выяснить, что этот тип делал на городском рынке? Возможно, у них там подпольная явка! И какая связь может существовать между ним и Торбеллино?

– Думаю, никакой, шеф, – уверенным тоном заявил старший сыщик.

– Плохо думаешь. Раскинь мозгами, не ленись. Вспомни, Фалсо со своими людьми отправился арестовывать мальчишку, а почему-то угодил на нож наемного убийцы. Что на это скажешь?

– Есть у меня одно предположение, – с жаром продолжал возбужденный Восто, – а что, если Беспалого наняли охранять пацана?

– Все возможно, хотя откуда у повстанцев такие огромные деньжищи? – спросил шеф полиции, подбрасывая на ладони увесистую пачку денег. Такую солидную сумму денег даже господин Тараканни с собой не носит.

– Да, и Торбеллино не велика птица, чтобы приставлять к нему телохранителя, – согласился агент.

– Все равно подумай и подключи Флари, может у него какие-нибудь свои соображения и версии на этот счет родятся.

– Хорошо, шеф. Непременно озадачу Флари. У него порой такие интересные версии возникают.

– Выпьешь? – предложил Рабиозо, наполняя рюмку вином.

– Извините, шеф, не мое это дело. Но я заметил, что вы стали последнее время частенько прикладываться к спиртному.

– Ха-ха! Удивил. Думаешь, я этого не заметил? – криво ухмыльнулся директор Департамента тайной полиции. – Чем чаще я езжу во дворец на совещания, тем чаще мне по возвращении хочется вдрызг напиться.

– Неужели все так плохо, шеф?

– Трайдор и его жирные министры совсем обнаглели и требуют от нас невозможного.

– Сочувствую вам.

– Восто, помнишь особняк на Улице Желтых Ирисов?

– Где убили Доктора Энви?

– Да. Там еще Флари обнаружил следы рэдпероса.

– Помню, было такое дело. Только не пойму к чему вы клоните, шеф?

– Понимаешь, мне поступили данные от надежного источника, что на дороге между Бельканто и Ноузгеем частенько болтается подозрительный рэдперос на необычном коне.

– Первый раз об этом слышу, – признался Восто. – А что у него за конь?

– Тяжеловоз. Ты представляешь охотника-рэдпероса верхом на тяжеловозе?

– Нет, не представляю.

– Вот и я тоже. И непонятно, почему он там болтается, ему своих дремучих лесов мало? Что-то тут не так.

– Я все понял, шеф. Займемся охотником, выясним, что за тип.

– У меня возникла мысль, а не связаны ли следы, оставленные в особняке Доктора Энви, с этим странным рэдперосом?

– Проверим, шеф.

– Не забудь к поискам подключить Флари и агента Силбато.

– А Силбато зачем? – спросил, нахмурившись, Восто. – Он еще совсем зеленый. От него толку никакого, одна суета.

– Ему будет полезно, пусть набирается опыта у старших товарищей, – пояснил Рабиозо, откидываясь на спинку кресла.

– Слушаюсь, шеф. Разрешите идти?

– Ступай, – буркнул Рабиозо и потянулся к бутылке. Сегодня он собирался немного помузицировать, но настроение резко ухудшилось, ему было не до музыки.

Глава двадцать седьмая

Подземный туннель

Перейти на страницу:

Похожие книги