- Нет. Он показал мне их ордер на вселение, но в нем имена не указаны. Документ составлен на предъявителя. Правда, ордер на испанском языке, но у меня нет оснований не верить управляющему.
- У меня тоже, - сказал Хендерсон. - Но, на всякий случай, надо попросить кого-нибудь из наших перевести документ на английский... Знаешь, Хок, мне не верится в то, что никто не слышал ни одного выстрела.
- Ну и слава Богу, что никто не слышал. Представляешь, что было бы, прибеги кто-нибудь на выстрелы? Этому храбрецу наверняка прострелили бы черепушку.
- Но кто-то же должен был что-то слышать?! Я думаю, они просто не хотят связываться с полицией.
К Хоку и Биллу подошел доктор Эванс.
- Смерть наступила около двух часов назад, - сказал он. - Я могу ошибаться, но лишь минут на пятнадцать.
Хок кивнул.
- Это соответствует показаниям хозяйки. Она отлучалась примерно на пару часов, и когда уходила из дому, все члены семьи были в добром здравии. Надеюсь, при вскрытии вы обнаружите следы героина, док, потому что в самом доме никаких наркотиков найти не удалось. Значит, мы не можем пока утверждать, что убийства связаны с героином. Конечно, мы можем предположить, что они связаны с наркотиками, но, согласитесь, это не одно и то же. Если убитые занимались наркобизнесом, то всем будет на них наплевать, но если латиносов прикончили вооруженные грабители, то вся округа встанет на уши. Паника тут будет страшная.
- Думаю, можно с уверенностью утверждать, что здесь поработали профессионалы, - сказал док Эванс. - Зря они только мальчишку убили. В таком возрасте дети еще не умеют идентифицировать людей.
- В колумбийских наркосемьях свои законы, док, - сказал Хендерсон. Они обычно убирают всех, невзирая на возраст. Для них это производственная необходимость. Если бы они оставили малыша в живых, то он, повзрослев, отомстил бы за своих родственников... Я хотел бы съездить в больницу и допросить хозяйку. Когда это можно сделать, док?
- Да хоть сейчас. Она, может быть, еще не окончательно пришла в себя, но говорить уже способна. А чего тебе приспичило ее допрашивать?
- Так... Есть у меня одна версия. Думаю, она знает, кто убийцы. Более того, я считаю, что она их сообщница. Скорее всего, она ездила не в магазин, а в аэропорт - отвозила туда преступников. Посадила их на самолет и, убедившись, что они вне досягаемости, позвонила в полицию.
- Господи, Билл! - воскликнул Хок. - Ты что, всерьез полагаешь, что женщина станет помогать убийцам своего сына?!
- А откуда тебе известно, что это ее сын? - возразил Хендерсон. Может, мальчишку купили или просто выкрали. В Колумбии с этим просто. Возможно, мальчуган был заложником... Есть у меня еще кое-какие соображения. Короче говоря, я еду в больницу. Возьму с собой Мартинеса, чтобы переводил.
- Ладно. Я тебя здесь подожду, - сказал Хок. - Вот-вот должен подъехать с ордером на обыск автомобиля Косовски из отдела по борьбе с наркотиками. Пошуруем в "кадиллаке" колумбийской леди. Если она ездила в магазин, то где же покупки? В доме ничего не нашли, в салоне автомобиля тоже никаких пакетов... Если у нее и в багажнике пусто, то твоя версия может оказаться правильной. Я позвоню тебе в госпиталь, как только мы завершим обыск.
- Я на нее надавлю как следует, - сказал Хендерсон, вставая с дивана. - Может, в багажнике и паспорта найдутся. В доме мы ни одного документа не обнаружили.
- Скорее всего, паспорта прихватили с собой убийцы. Ладно, езжай. Может, накопаешь чего-нибудь.
Косовски приехал через несколько минут в сопровождении прокурора и привез ордер на обыск. Вместе с Хоком Косовски обшарил всю машину, которая оказалась арендованной, но ничего не нашел. В багажнике оказался лишь набор гаечных ключей, в бардачке обнаружили аккуратно сложенную карту Майами, на которой не было никаких пометок, а в пепельнице - изжеванный огрызок сигары.
- Такой осмотр ничего не даст, Хок, - сказал Косовски. - Отбуксируем машину в управление, и если в автомобиле спрятан хоть один гран героина, то я его отыщу.
- Отлично. Можешь забирать "кадиллак". А я пока позвоню Биллу. - Хок набрал номер госпиталя и попросил дежурную разыскать сержанта Хендерсона. Тот нашелся в реанимации. - Билл, - сказал Мозли, когда Хендерсон взял, наконец, трубку, - обыск ничего не дал. Косовски решил пропылесосить машину, и забрал ее в уравнение. В багажнике не было никаких пакетов или свертков. Пожалуй, тебе стоит повыкручивать даме руки.
- Пытаюсь, Хок, но она только твердит по-испански "Ничего не знаю, ничего не знаю" - и все.
- Узнай, чем занимались в Майами ее муж и брат.
- Она говорит, приехали в отпуск.
- Это явная ложь.
- Мартинес говорит, что надо ее припугнуть - мол, сдадим тебя ребятам из Службы эмиграции, а они засадят тебя - как лицо, незаконно находящееся на территории США, - в лагерь к гаитянским беженцам... У нее ведь нет никаких документов, Хок.
- Ты не просто угрожай, но и приводи угрозы в действие. Если она не заговорит, то действительно сдай ее в Службу эмиграции. Скажешь ребятам, что она может нанести себе увечья - пусть они ее подержат связанной в одиночке.