Читаем Майами Блюз полностью

- Нет, спасибо. Я только что с ленча.

- Ленч? Но уже половина шестого!

- Ну, тогда назовем это ранним ужином. Если честно, то ленч я пропустил. Но я действительно только что перекусил в "Кендалл Лейк".

- Я часто там обедаю. У них отличная пицца по-мексикански.

- Не пробовал.

- Очень вкусно. Особенно пицца с сыром.

- Надо будет как-нибудь попробовать. Сегодня утром ко мне заходил ваш отец. Просил отдать ему двести долларов, найденные у Мартина.

- Я так и знала.

- Но я пока оставил их у себя. Хотел заехать сегодня в ашрам, но пришлось срочно заняться другими делами. Отец звонил вам?

Сьюзен отрицательно покачала головой:

- Он не позвонит. Но я все равно решила не ехать на похороны.

- Ваш отец собирается кремировать Мартина и развеять его прах над озером Окичоби.

- Мартину бы это пришлось по душе. Ему очень нравилось озеро.

- Ваш отец остановился в отеле "Ройялтон", так что можете связаться с ним, если хотите.

- Нет, не хочу.

- А где Мендес?

- Кто?

- Рамон. Ваш жених.

- Ах, вы про Младшего? Его действительно зовут Рамон Мендес-младший, но он терпеть не может, когда к нему обращаются по имени. Он предпочитает, чтобы его называли Младший.

- Где вы с ним познакомились?

- В колледже, на уроке английского. Он помог мне сочинить хайку.

- Хайку? А что это такое?

- Японское стихотворение.

- Понятно. Значит, вы познакомились в колледже и обручились.

- Да. Но сейчас мы уже живем в гражданском браке.

- Ага. Значит, он тоже в этой квартире ночует?

- Да. Он, наверное, скоро придет. Если вы хотите что-то узнать о Младшем, то вам лучше поговорить с ним самим.

- Чем это так вкусно пахнет?

- Это я ужин готовлю. Свиные отбивные с грибами, с луком и коричневой подливкой. А на гарнир - картошка, фасоль и салат из огурцов и помидоров. Как вы считаете - может, мне еще крекеры испечь?

- А Младшему нравятся крекеры?

- Не знаю. Но, по-моему, всем мужчинам нравятся крекеры. Пожалуй, все-таки испеку. Вы останетесь на ужин?

- Нет. Я же сказал, что недавно обедал... У вас чудесная квартира, мисс Уэггонер.

- Я ее снимаю. Она сдавалась уже с мебелью.

- Трудно вам, небось, совмещать учебу с работой?

- Да нет. Работа у меня несложная, к тому же в ночную смену я не выхожу.

- А где вы работаете?

- В отеле "Интернешнл".

- Вы горничная?

- Ну что вы! - засмеялась Сьюзен. - Горничным платят сущие гроши, а я с каждого клиента получаю пятьдесят баксов. Половину отдаю Пабло, а другую забираю себе. Пабло мой менеджер. Вернее, бывший менеджер. Я от него ушла. Младший сказал, что не позволит своей гражданской жене работать на Пабло. Я думаю, Пабло не очень-то расстроится. У него полно девочек.

- Так ты проститутка?

- А вы разве не знали? Вы ведь меня не арестуете, сержант?

- Нет, я из другого отдела. Занимаюсь расследованием убийств. Я в полиции пятнадцать лет - три года работал в Ривьера-Бич, и вот уже двенадцатый год как служу в Майами, - и, слава Богу, ни дня не провел в полиции нравов. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить... Во сколько должен вернуться Младший?

- Не знаю. Обещал быть к шести, но может и задержаться. Но я не переживаю. Отбивные почти готовы, картошка уже пожарена, а салат я за пару минут сделаю.

Хок вручил Сьюзен визитку.

- Попроси Младшего позвонить мне, когда он вернется. Это визитная карточка отеля "Эльдорадо" в Майами-Бич. Я там живу. Там указан телефон регистратуры, но меня подзовут. Пусть только не вещает трубку, если к телефону долго не будут подходить. Ночью в отеле дежурит только один портье, и он может отлучиться от стойки на пару минут. Рано или поздно кто-нибудь ответит.

- Хорошо. Я передам ему вашу просьбу, но не гарантирую, что он вам позвонит.

- Ты просто передай ему, что я видел его фотографию в альбоме.

- В каком еще альбоме?

- Он поймет, - сказал Хок и направился к двери.

- Сержант Мозли! - окликнула его Сьюзен. - Вы не сказали отцу про автомобиль?

Хок мотнул головой.

- Нет. Он не спрашивал - я и не сказал.

На Норт Кендалл и на Дикси были чудовищные пробки, так что в центр города Хок добрался уже после семи. Он заехал на бензоколонку и позвонил оттуда в управление, попросив дежурного офицера передать сержанту Хендерсону, чтобы тот перезвонил сержанту Мозли домой.

Потом Хок позвонил в морг и выяснил, что аутопсию колумбийцев будут производить только завтра во второй половине дня.

Расплатившись за бензин, Хок положил копию чека в блокнот и решил ехать домой. Отчет он напишет завтра утром. Может, к тому времени Хендерсону удастся выудить из женщины какую-нибудь информацию.

Хок выехал на дамбу и направился в Майами-Бич. Однако на полпути он решил заглянуть в бар "Майк-Ирландец". Майк выставил на стойку стакан виски и бутылку пива "Миллер", подождал, пока Хок осушил стакан виски и хлебнул пива из горлышка, и спросил:

- Как всегда, записать на ваш счет, сержант?

- Ага. Включи туда еще одну порцию виски. Не глушить же одно пиво...

- А вы знаете, сколько уже набежало на ваш счет, сержант?

- Нет. Сколько?

- Восемьдесят пять долларов. - Майк налил в стакан еще одну порцию виски. - Это не считая сегодняшние два виски.

- Ничего себе! А я и не знал, что так много задолжал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы