Читаем Майдан Революции полностью

Андрей. Ну давай поставлю ей на машину трекер-маячок, посмотрим ее маршруты. Виталик, возьми попроси соединения – быстрее всего покажет.

Нетудыхата. Ну давай. Если так тяжко другу. Благо сейчас как раз по Администрации эта тема через меня проходит.

Нетудыхата берет телефон, печатает что-то и звонит.

Нетудыхата. Алло. Привет. А я тебе там скинул цифры. Да, впиши куда-нибудь. Нет, только контакты. Не, печатать не надо, на флешку скинешь. Что у нас по нашим? Есть? Да? Ну заеду через часик. Хорошо, куплю-подвезу. Ага. Будь.

Яша. Что? Получится?

Нетудыхата. Да, сегодня заберу. Это всё фигня. Вот что с нами будет? Такое нездоровое назревает! Будем мы катиться с этой революцией и дна не увидим.

Андрей. Та не парься, у тебя же не статусная должность, пропетляешь. Тебя не видно, не слышно. Эти новые если зайдут – те же старые. Тебе всегда место найдется.

Нетудыхата. Да, надо же кому-то говно выгребать, чтобы не пачкаться. Я не за себя, я в общем боюсь. Куда мы сползаем уже четверть века? В Сомали какое-то?

Андрей(иронично). Народ хочет сказки. Как в Европе. Вон и Яша туда же. Свобода подразумевает ответственность! (Задумчиво.) «А вынести этого противоречия Михаил Самуэлевич не мог, потому как имел вспыльчивый характер», – как сказал классик.

Нетудыхата. Ничего народ не учит. Была ж уже «помаранчева». Сменились кураторы страны, да и только. Будет прикольно, как голый казак Гаврилюк в костюмчик с синим отливом переобуется. Но, с другой стороны, страшно. Это же еще большая пропасть.

Яша. Та не сгущайте. Каждая революция – это подвижка сознания.

Андрей. Да если она подкреплена ростом образованности. Но кураторам нужна для управляемости тупость. И последние четверть века мы ее только наращиваем.

Нетудыхата(смотрит сообщение на телефоне). Всё, рад был видеть. Маяки (показывает на телефон). Я поехал.

Яша. Давай, будь. Мы тоже идём. Не забудь за меня, пожалуйста.

Уходят, оплачивая счет. Занавес.

<p>Картина вторая</p>

Кухня на квартире Краснова. Накрыт стол. Света хлопочет и встречает гостей.

Света. О, мальчики! Пришли. А я уже накрываю. Проходите – и за стол!

Андрей. Моя нежная хозяюшка! Заждалась! Дай поцемаю! Дай понюхаю!

Света. На-на-на. Да-да. (Целует ее.) Вся испереживалась (застенчиво). Такое по телевизору показывают. Готовлю и только успеваю каналы переключать. Яшенька, раздевайся, вешай сюда.

Яша. Привет, Светик. Извини, что с пустыми руками.

Света. Ой, Яша, ты уже столько наносил. Ты же знаешь – ты нам и так дорог. Андрюша, поухаживай за Яшей.

Андрей(подкалывая). Чего за ним ухаживать? Корми его, пои его, полжизни за ним хвосты заноси! Давай вешай сюда – всё лучшее детям!

Смеются, проходят и садятся.

Света(растерянно). Яша, что же будет? Они же там друг друга поубивают. По телевизору всё горит, головы разбитые, гимны поют, «Героям слава!».

Яша. Как говорит Андрюша, взрыв накопившихся революционных настроений на фоне недовольства долей в коррупционных вертикалях. На самом деле: людям обидно, что одни пакуют, а другие вынуждены быть дойной коровой.

Света. И что же теперь будет? Люди что, не понимают, что всегда кто-то хитрее есть и он вылезет повыше? Давай подкладывай! (Ухаживая.) Всё свеженькое, только утром с рынка. И на рынке людей сегодня мало – боятся ехать. Еле скупилась. Благо дома много чего есть.

Яша. Спасибо, спасибо. М-м-м – вкуснотища. Чудесно готовишь. Где ты так научилась?

Света(весело и поучающе). Достигается упражнением и любовью. Ты же знаешь, я обожаю, когда мужчина накормлен, доволен. А потом можно приступить и к другим прелестям жизни. Я люблю жизнь. Андрюша, наливай. О, молодец, ты уже.

Выпивают.

Андрей. И сию же минуту закуси форелькой. Светик сама солит.

Яша. М-м-м – слабого, нежнейшего посола.

Света. Что ее там готовить? Чего на треть переплачивать? Когда взяла филешечку свежую. Морской солью присыпала. Сколько надо – сама возьмет. И на следующий день шкурку почистила, нарезала – и готова. Подкладывай, подкладывай. Кушайте, мальчики. Я вас обожаю.

Андрей(довольный). Она у меня хозяюшка.

Света. Какая?

Андрей(по слогам). Зо-ло-тая. Цем.

Света. Но я так боюсь. Что же будет? Молочница на рынке говорила, что не все могут в город добраться. Посты. Проверяют. Разворачивают. Группы людей, как вечереет, по городу ходят. Одни «Героям слава!» кричат, проверяют, что ли? По телевизору титушек показывают.

Яша. Та ничего страшного. Вы же не в правительственном квартале живете. Там опасно. Менты могут по голове дать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер