Читаем Майенн полностью

— Вы очень любезны, сударь. — Даже когда она просто говорила, ее голос поднимался и опускался, словно на волнах пения. — У меня есть много других песен. Если вам захочется послушать их, мы можем это прекрасно устроить.

— Спасибо за приглашение. — Дюмарест добавил монет к тем, что она уже собрала. — Но в любом случае, примите мою благодарность и восхищение вашим талантом.

Казалось, все необходимое уже произнесено, но она почему-то медлила с уходом:

— Вы летите на Селегал, сударь?

— Да.

— Я тоже. Может случиться так, что нам доведется встретиться и там. Если так, то я буду очень рада вашему обществу.

— Я тоже, — произнес Дюмарест.

Она все еще медлила:

— Вы должны понять меня, сударь, что мои беспокойства очень обоснованы: я путешествую одна. Для женщины моей профессии это опасно. На Селегале мне все незнакомо и чуждо, надо будет ко многому привыкать и приспосабливаться. У меня нет никакой практической сметки и навыков организации концертов и выступлений. И если вы сочтете интересным и возможным для себя помочь мне в этом, я буду вам очень признательна.

Дюмарест почувствовал настоящее одиночество и беззащитность, прозвучавшие в тихом голосе женщины, которые прорвались помимо ее воли и опыта, навеянного годами выступлений и встреч с разными людьми. Одинокая растерянная женщина, опасающаяся новых трудностей и сложностей на чужой планете. И она взывала к нему, предлагая хоть временный, но союз. Прежде, чем он успел отказать ей, она сказала:

— Вы обещаете подумать над моим предложением, сударь? По крайней мере, ваш совет мне поможет наверняка. До свидания. Если будет возможность и желание — заходите ко мне.

— Спасибо. — Эрл поклонился, провожая ее взглядом.

Чом Рома глубоко вдохнул, и покачал головой, когда женщина удалилась:

— Это заманчиво, Эрл. Женщина выразила вам свою симпатию и сделала очень интересное предложение. Настоящий мужчина может стать для нее гораздо большим, чем просто защитником. Если бы она предложила подобное мне, я бы не колебался ни минуты. — Черты его лица вдруг исказил гнев обиды. — Но я не обладаю ни могучей стройной фигурой, ни волевым лицом. Я всего лишь — старый Чом, который покупает и продает, делает бизнес из всего, что попадется под руку. Не привыкший к дворцам и к общению с высокорожденными. Женщина еще раз доказала это.

— Не все женщины склонны обращать внимание на внешность и возраст.

— Вы правы, Эрл. Но, к сожалению, Дженка к ним не относится. — Чом взглянул вниз по коридору, где за Дженкой захлопнулась дверь ее каюты. — Она живет для искусства и самой себя, как и все люди ее профессии. Вы можете представить эту женщину в нищей, убогой хижине? Работающей под палящим солнцем на поле, или в пыли фабрики? Ей просто необходим мужчина, который заслонял бы ее от прозы жизненных тягот, заботился о практической стороне жизни. Остальное все она добудет своим талантом. Интересно, что случилось с ее антрепренером? Может, он захотел нагреть руки на ее выступлениях, а она отказала ему? Нож в спину, капля яда в бокале, — кто знает? Всякое случается. — Он тяжело вздохнул и зябко повел плечами. — Да, Эрл. Такова жизнь. Может, попытаем счастья?

Дюмарест посмотрел на компанию за картами, на которую кивнул ему Чом. Харг Бранст: высокий, худой мужчина с незабываемыми ушами; черты его лица указывали на суровость и нелегкость прожитых лет. Он был настоящим профессионалом своего дела, его бизнес был тесно связан с поставками оборудования и обстановки в корабельные каюты, кабинеты и салоны. Он на мгновение оторвал свой взгляд от карт, заметив внимание Эрла, и приветливо кивнул ему, приглашая присоединяться.

Чом тихо прошептал на ухо Дюмаресту:

— Ты заметил, как ему всегда потрясающе везет? Создается впечатление, что он никогда не проигрывает. Сдается мне, что это против всех правил случайности и везения, а?

— Что ты хочешь предложить?

— Может, выступим на пару? У меня есть небольшой опыт по этой части, а ты просто профессионал. Давай зададим ему трепку, что скажешь?

Эрл ответил трезво:

— Трепку с наваром?

— Каждому человеку приходится платить за уроки, — произнес Чом разумно, — иногда своей жизнью, иногда — меньшим. Я думаю, что нам не стоит слишком испытывать судьбу, можно лишь немного охладить его самоуверенность, подрезать крылышки. А если работать на пару, то это только раз плюнуть — в самый критический момент. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Карточный азарт, взятки, бесстрастное лицо, блеф, если уверен в своих возможностях, а рядом — иллюзорная жадность партнера, стремящегося притупить осторожность. Все это можно проделать вполне успешно, но при условии, что твой партнер — мастер, а если он глуп, то против них будут все неудачи, взятые вместе. Да и вообще, люди, проводящие большую часть жизни за карточными столами, живут глупо и скудно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюмарест с Терры

Похожие книги