Читаем Майя. Дилогия (СИ) полностью

- Посмотри на это с другой стороны. - Заговорил Димир, глядя ей в спину. - Ведь о снайперах вы знали?

- Конечно, с самого начала. - Иллис пожала плечами.

- Вот видишь. Майя хороший боец, этого у нее не отнять. Применять что-то более серьезное в тех районах было нельзя. Да и не успевали. Теням, пришлось бы штурмовать место, где вы засели. И в последнем бою могли погибнуть наши бойцы. Так что ты, получается, спасла несколько человек.

- Это успокаивает меня, папа. - В голосе Иллис прозвучал неприкрытый сарказм. - Особенно в свете того, что Майя ни разу не нанесла смертельного удара ни одному из бойцов теней. Даже при попытке прорыва через заслон. А ведь могла и убить того бойца. Кто вообще учит их лезть с металлом против силового меча?

- Это ничего не меняет, Иллис. - Отец с грустью смотрел на дочь.

- Поговори с ней, пожалуйста.


Увидев входящего брата, Иллис возбужденно заметалась по кабинету. Вирт, с интересом проследил за ее движениями. Такой расстроенной он редко видел сестру. У нее на щеках даже были дорожки от слез, которые впрочем, она быстро стерла.

- Может, немного успокоишься сестричка? После Тебя, даже я начинаю побаиваться. Что случилось?

- Вирт, ты не понимаешь. Ее казнят! Она умрет, а я ничего не могу сделать!

- Это ведь ее выбор. Да ты и сама не дала ее убить при задержании.

- Не напоминай. Я начинаю думать, что Майя была права. Это не правильно! Мне надо с нею переговорить, прямо здесь, до вылета. Может, я смогу еще все исправить.

- Иллис, да что такое происходит? Всем правящим, приходится подписывать приговоры. Нас с тобою к этому тоже готовят. Да ты за прошлый год лично убивала, и не один раз!

- Это было в бою. - Отмахнулась Иллис. - Брат помоги, а.

- Это не похоже на синдром заложника, о котором говорит Кир. Может, объяснишь?

- Не могу. Просто поверь мне. Это может оказаться очень важным.

- Ну, хорошо, попробую кое-что разузнать.

- Ты прелесть, братишка. Нам надо спешить, давай прямо сейчас. Только надо. Что бы ее привели в сознание..

Проводив глазами сестру, Вирт задумчиво потянулся к браслету связи

Иллис нервно теребя платок, стояла перед закрытой дверью в комнату, специально выделенную для содержания узницы. Комната располагалась рядом с лазаретом. Охрану около нее уже убрали по звонку Вирта. Врач стоя около входа только укоризненно качал головой. Но спорить не решался. В конце концов, девчонке не долго осталось.

- Я привел ее в чувство, ваше высочество. - Давал он последние наставления. - Она сможет разговаривать, но должна лежать. Если попытается встать, скорее всего потеряет сознание. Прошу вас, не слишком долго. Ее еще надо подготовить к перелету во дворец.

- Мне хвати и пяти минут. - Немного резко ответила Иллис

Вирт стоял рядом и с тревогой смотрел на явно нервничающую сестру. Он не понимал ее стремления встретиться с рабыней. Зная подробности произошедшего на берегу реки, ему было ясно, что разговора не получится.

- Слушай, ну может не надо? Зачем тебе это? Может лучше оставить ее в покое?

- Вирт, если хочешь, можешь считать, что я пытаюсь оправдаться за свой поступок. И иду просить прощения.

- Думаешь, идущая на казнь, простит? - Сделал попытку пошутить принц.

Не ответив, Иллис открыла и проскользнула в комнатку. Майя лежала на кровати, стоящей у противоположной стены. Она медленно повернула голову на шум от двери и пошевелилась.

Иллис вздрогнула от тихого звона и уставилась на цепь, сковывавшую обе руки. Майя лежала спокойно, забинтованная голова покоилась на подушке. Осмотрев вошедшую, она только слегка искривила губы в насмешливой улыбке.

- Ваше высочество! Вы решили развлечься со своей игрушкой до казни?

- Зачем ты так, Майя, я просто не хотела, что б тебя убили.

- Вы, ваше высочество, своего добились. - Майя выделила интонацией обращение. - Меня не убьют. Меня забьют кнутом насмерть. На потеху, таким как вы.

- Мама отменит казнь, я обещаю.

- Ха. - Майя попыталась даже вскинуть голову в привычном жесте, и с трудом удержалась что бы не сморщиться. - Ваша матушка, очень любезна. Но у меня нет желания передавать ей благодарность.

- Как ты смеешь, рабыня. - Принц, до сих пор стоявший в дверях, попытался войти.

- О, еще одно высочество! Я не узнала вас в проеме. - Майя с насмешкой посмотрела в глаза немного смутившемуся принцу. - Но, если вы вдвоем пришли поразвлечься. То несколько поспешили. Пока, я еще все та же беглая рабыня и развлекать никого не намерена. Приходите после казни. Ваша игрушка, в моем лице, наверняка будет готова вас развлечь. Любым желанным вам способом.

- Вирт, прекрати. Закрой дверь, пожалуйста. - Поспешила прервать начавшего заводиться брата Иллис.

Дождавшись, когда он все же войдет в комнату и выполнит просьбу, Иллис снова обернулась к бывшей подруге. Его высочество замер около двери, хмуро наблюдая за неприятной сценой, но решил больше не вмешиваться. Раз сестра решила терпеть такое к себе отношение, он решил не мешать.

Иллис сделала осторожный шаг вперед и снова заговорила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези