— Освободи меня, - продолжает Миллс.
- Доракс мне запретил, - подхожу к стенке.
- Предатель! - снова раздается со стороны стола.
Сейчас я замечаю там иллюминатор и что-то вроде небольшого переговорного устройства, лежащего на столе. Ну слава звездам, нет тут никакой магии! Осторожно приближаюсь и подцепляю прибор.
- Коммникатор слушается только хозяина! - предупреждает Миллс и я отбрасываю вещь.
- Ты видишь меня?
- Частично, — признается мой запертый сосед и прибавляет. - Ты должна прийти ко мне.
— Нет, — живо вспоминается то, что Доракс мне обещал.
Много странного и неприличного, что может со мной сделать этот огромный блондин.
- Он запер меня здесь...
Киваю. С этим не поспоришь, но хотелось бы думать, что Доракс сделал это на благо всех, как он меня лично и заверял.
- Меня, старшего офицера! – шипит Миллс. - Да как этот слизняк посмел?!
Похоже, кое-в-чем Доракс все-таки был прав насчет характеристики своего товарища: это офицер.
- Пожааалуйста, - Миллс переходит на умоляющий тон. И я замираю, не зная, что ответить.
— Он хочет голодом меня уморить! - Миллс явно начинает атаку.
- Он не дает тебе есть?! - вздрагиваю.
Не понаслышке знаю, что такое голод и подобного я бы не пожелала вообще никому.
Миллс как-то очень провокационно замолкает, а потом начинает говорить таким бархатным голосом, от которого у меня все плывет перед глазами.
- Иди... ко мне...
Не понимаю толком, как откидываю плед, как поднимаюсь с кровати и делаю первый шаг в неизвестность. Как отъезжает в сторону полупрозрачная дверь. А следом я падаю в чьи-то крепкие объятия и первое время пытаюсь бороться с сильными руками, а потом мне в глаза бросаются фиолетовые татуировки и это заставляет протрезветь. Проклятие! Я опять это сделала! Но тут я замечаю, что бьющих в воздух молний вокруг нет. А потом понимаю, что, кажется, Доракс обмотал руки какой-то светоотражающей тканью.
- Как хорошо, что я умею улавливать электромагнитные волны, — произносит он и я замечаю, что лицо нашего пилота стало еще более бледным. Он повышает голос, как будто собираясь докричаться до Миллса, оставшегося за дверью. - Даже если забыл в каюте коммуникатор, я понимаю, что мне хотел передать один безголовый крелл!
В это время раздается сильный удар и в коридоре отлетает часть обшивки, но Доракс держит меня крепко и я практически не сдвигаюсь в его руках. Приподнимаю голову и замечаю гримасу боли на лице моего спасителя. Это кажется мне таким странным, а потом я понимаю похоже все это предосторожность: и светоотражающая ткань и крепкая хватка. Доракс боится того, что я его коснусь!
А Миллс в это время продолжает колотить по стене в собственной каюте. Теперь, когда замолкает коммуникатор, его голос едва различим, но я все равно могу кажется понять из-за чего альтерранский офицер беснуется. Его слова заставляют меня похолодеть.
- Не он один умеет ловить электромагнитные волны, красавица! - орет Миллс. — Я тоже! Иначе как бы я понял, что он заключил соглашение с Радой!
Это имя кажется мне знакомым. Кажется, так звали невесту офицера звездного флота.
- Иди ко мне, девочка! Я сделаю тебя принцессой!
- Миллс не понимает, что несет, - говорит Доракс. - Им управляет жажда. Будь я чистокровным, наговорил бы и не такого.
Глаза моего спасителя приглушенно светятся. Доракс аккуратно придерживает меня за локоть и пытается увести вдаль по коридору.
— И тут творилось бы непонятно что, - прибавляет мой помощник.
— Это измена! — орет Миллс в своей каюте. — Ты договорился о том, что Рада даст тебе вольную!
— Захлопнись! - неожиданно оборачивается назад Доракс.
- Пару нельзя разлучать по Величайшему Кодексу!
После этого следует такой удар, что нас обоих сносит с ног. Доракс ударяется об обшивку спиной, выражение боли легко читается на его лице.
Я бросаюсь на помощь и останавливаюсь, едва не тронув мужчину. Бинты вместе с жилеткой съезжают в сторону и открывают мне то, что я побоялась бы увидеть у рядового поселенца.
— Когда он на тебя напал? — шепчу.
Доракс открывает глаза.
- Ты про гигантскую черную тварь, которая двигатель пыталась слопать, - цедит он сквозь зубы.
- Да, флокс.
Это огромное шестилапое существо, каждый удар которого оставляет ядовитый шип в теле жертвы. Его оружие нужно для того, чтобы обездвижить и уничтожить. Удивительно, что Доракс продержался так долго. Яд флокса использовали мои соплеменники для того, чтобы медленно травить своих врагов. В конце концов он приводит к тому, что отказывают все внутренние органы. Флокс, очевидно, выбрался наружу, уловив непривычную вибрацию.
- Мне надо обработать рану.
- Тебе нельзя меня трогать, - шипит Доракс.
- Ты умрешь, если я не достану ядовитую иглу, - после этого мы встречаемся взглядами. - И тогда у меня и у Миллса останется куда меньше шансов на то, чтобы долететь куда нужно.
Доракс кивает.
— Тогда я использую средство, которое усыпляет.