– Я ни в чем не обвиняю милорда. – Представитель Дома Бовкрос поклонился рыжеволосой женщине. – И прошу простить меня, если мои слова были восприняты превратно. Однако должен заметить, что, прежде чем заявлять о правах, необходимо вначале доказать их.
– Кроме завещания лорда Дормайла, – лорд Тери дождался, пока поднявшийся вновь шум поутихнет, и продолжил, – у меня есть дневник его брата, Алмостера Бровина…
– Но есть ли у вас хоть один свидетель, который сможет доказать, что этот милорд действительно Дормайл? – парировал лорд Балран.
– В Этвуде мы с братом, – подал голос Фарри, – встречались с капитаном стражи Горелом Самом. Он дружил с моим дядей…
Фарри заметил, что леди Лисси чуть поморщилась при этих словах. Неужели он сказал что-то не так? Ведь Горел Сам действительно мог свидетельствовать в его пользу…
– Да, – оглянувшись на леди Лисси, подхватил лорд Тери, – господин Горел Сам сможет свидетельствовать в пользу милорда Фарри, если на то будет воля Совета. Кроме того, – он обвел взглядом собравшихся, – насколько мне известно, здесь присутствует лорд Кронх, некогда бывший в дружеских отношениях с лордом Дормайлом. Лорд Кронх, вы здесь?
– Да, милорд. – Из группы лордов поднялся пожилой мужчина, фиолетовый кафтан которого был обильно увешан мелкими золотыми медальонами. Он, откашлявшись, поклонился лорду Тери.
– Лорд Кронх, что вы думаете о милорде Фарри? Ведь, будучи сыном лорда Дормайла, он должен иметь определенное сходство со своим отцом.
– Милорды, – лорд Кронх снова откашлялся, – по правде говоря, этот юноша действительно поразительно похож на лорда Дормайла. Должен вам сказать, что мы с лордом Дормайлом знакомы с младых лет и… – Он запнулся. – Кроме того, незадолго до смерти лорд Дормайл поведал мне, что его жена должна родить двойню… Да, так и сказал лорд Дормайл – я как сейчас помню. Мы встретились тогда в Аррачеле. «Милорд Кронх, – сказал он тогда, – моя жена вскоре должна принести мне двоих детей! Если они будут мальчиками, – сказал он, – то…»
– Благодарю, лорд Кронх, – прервал его лорд Тери. – Итак, у вас есть один свидетель. Кроме того, если пожелаете, то, – он поклонился представителю Дома Вудакс, – думаю, что Дом Вудакс будет не против, если сюда прибудет господин Горел Сам.
Лорд Балран неохотно кивнул. Казалось, что он погружен в свои мысли и обращает на творившееся вокруг совсем немного внимания. Фарри заметил, что представитель Дома Бовкрос время от времени бросает на него быстрые взгляды.
– Итак, милорды, у вас есть два письменных доказательства, свидетельство лорда Кронха и, – он сделал паузу, глянув на леди Лисси, которая снова вернулась на свое место и внимательно наблюдала за происходящим, – слово Дома Рафокс. Если это будет необходимо, у вас будет свидетельство господина Горела Сама. Достаточно ли этого для того, чтобы признать милорда, стоящего перед вами, наследником Дома Дормайл?
– Думаю, приведенных доказательств вполне достаточно, – раздался спокойный голос. Представитель Дома Вуллир, доселе молчавший, поднялся с кресла. Все внимание обратилось на него.
Фарри воспрянул. Значит, несмотря ни на что, все получилось! Эти люди явно склоняются в его пользу!
– Спасибо, милорд, – улыбнулся он, снова пряча меч в ножны.
– Благодарю, лорд Цанг, – в унисон ему сказал лорд Тери, склонив голову. – Итак…
– Однако ваши сведения о том, что один из сыновей лорда Дормайла мертв, несколько… неточны, – тем же спокойным тоном произнес представитель Дома Вуллир.
Гробовая тишина была ему ответом. Смолкли даже те, кто не переставал перешептываться все это время. Лорд Цанг с легкой улыбкой обвел взглядом зал. Все глаза были устремлены на него. Похоже, он был доволен произведенным эффектом, как кот, дорвавшийся до хозяйской сметаны.
– Что вы имеете в виду, лорд Цанг? – осторожно спросил лорд Тери, когда пауза затянулась, а тишина стала совсем уж невыносимой.
– Вчера я получил сообщение от благородного лорда Вулхова, – лорд Цанг ответил не сразу, доведя напряжение до пика, – в котором говорится, что у него в гостях находится милорд Дормайл…
– Слов? – Фарри рванулся вперед, схватив представителя Дома Вулхов за руку. – Он…
– Да, милорд. – Лорд Цанг аккуратно освободился из хватки Фарри. – В письме упоминалось имя Слов Дормайл.
Зал Совета взорвался. Большинство представителей Домов сорвались со своих мест, о чем-то крича, ожесточенно споря. На глаза у Фарри навернулись слезы. Слов… Он жив! Фарри не видел, как вначале расширились, а затем сузились глаза леди Лисси. Не видел и как лорд Тери беспомощно смотрит на нее, ожидая подсказки, как вести себя дальше. Он ничего не слышал. В этот момент все происходящее стало мелким, не имеющим никакого значения. Жив! Его брат жив!
– Тишина! – выкрикнул лорд Цанг. – Милорды, ведите себя достойно!
Его призывы возымели действие лишь спустя какое-то время. Легче успокоить бурю, чем снизить тот накал, который возник в Зале Совета, когда лорд Цанг выложил свой козырь. Но ничто не длится вечно. Постепенно лорды стали успокаиваться. Когда вновь стало возможно говорить, лорд Цанг продолжил: