Читаем Майорат на двоих полностью

Не так уж и давно! Сколько прошло времени с тех пор, как Слов исчез с яхты Лисси? Месяц? Больше? Фарри все еще не верил, что Слов мог настолько измениться. Ведь не было для него человека ближе, чем родной брат! Всю жизнь они были рядом. Вместе выросли. Вместе играли детьми. Вместе покинули родные места… Сколько они пережили! И после всего… Нервно бегающие глаза брата… Слов, сражающийся сразу с тремя стражниками Дома Рафокс… Падающее тело в рыжем табарде – из рассеченного горла хлещет кровь… Люди, сопровождавшие брата, орудуют дубинками, сражаясь не с напавшими на него, Фарри, убийцами, а с теми, кто его защищает… Не мог брат поступить так!

– Это жестокий мир, милорд. А жизнь в высших слоях нашего общества более жестока, чем где бы то ни было. Смиритесь, Фарри. Ради моей дочери, которая, похоже, влюбилась в вас, – смиритесь!

– Факты, Фарри. Ты должен смотреть в глаза жизни. Мне жаль, что твой брат оказался таким…

– Сожалею, милорд, но благородный лорд прав. Власть и богатство могут затмить любой разум…

Фарри отнял руки от лица и выпрямился. В глазах его не было ни слезинки – лишь неуемная боль. Голос, уверяющий, что Слов не мог опуститься до такой низости, что он не мог убить – попытаться убить! – родного брата, звучал в его разуме все тише и тише. Надо собраться и все обдумать… А что обдумывать? На одной чаше весов – вся его прошлая жизнь, в которой Слов значил весьма много. На другой чаше – настоящее и будущее, сейчас кажущееся мрачным от произошедшего сегодня. Факты? Фарри посмотрел на Лисси и отвернулся, разглядев в ее глазах сочувствие. Факты действительно подтверждают то, о чем сказал Грей Слим.

– Я должен поговорить со Словом, – ровным голосом, в котором не слышалось никаких эмоций, сказал Фарри.

– Я считаю, что вам, милорд, нельзя покидать дворец до заседания Совета, – быстро произнес Грей Слим. – Это слишком опасно.

– Фарри, я не переживу, если с тобой что-то случится! – Лисси обняла его, прижав лицо юноши к груди, и погладила по голове. – Пообещай, что ты не наделаешь глупостей!

– Я должен поговорить со Словом, – повторил Фарри, освобождаясь от объятий. Он чуть помедлил. Если Слов действительно вознамерился убить его… Фарри усмехнулся – если брат предал его, то он не получит такого подарка. Грей Слим и Лисси правы. Он будет осторожен. – Когда соберется Совет?

– Через два дня, – ответил лорд Рафокс, возвращаясь к своему креслу. – Полагаю, дворец Совета – это прекрасное место для того, чтобы вы с братом выяснили там отношения.

– Да, – согласился Фарри. – Я встречусь с… – он запнулся, – с братом во дворце Совета.


Меч Слова покинул ножны, как только началась заваруха. Он был готов ко всему, отправляясь на встречу с братом. Ведь юноша понимал, что Рафоксы вряд ли так просто выпустят Фарри из своей хватки. А при виде Грея Слима настороженность Слова только возросла – ему не надо было напоминать, что этот человек не так давно нанес подлый удар в спину. Поэтому юноша выхватил меч, едва на площади блеснуло оружие в руках неизвестных. К чему Слов не был готов, так это к тому, что устремятся убийцы не к нему самому, а к Фарри. На какое-то мгновение он замер в растерянности, когда мимо, не обратив ни малейшего внимания на юношу, пробежал пожилой тип, в мощных кулаках которого два длинных кинжала казались детскими игрушками. Что происходит? Слов с удивлением уставился на Грея Слима, прыгнувшего между Фарри и тощим парнем с глефой. Но долго удивляться ему не позволили.

Сразу три стражника в цветах Дома Рафокс бросились на юношу, поднимая длинные узкие мечи. Если бы Слов помедлил хоть мгновение… Он инстинктивно вскинул меч, отбивая нацеленный прямо в сердце удар. Отбил – отбил – отбил… Еще мгновение понадобилось на то, чтобы прийти в себя. Вокруг царил сущий хаос, и даже пытаться разобраться в нем не было времени. Слов сквозь звон стали слышал, как кричит Грей Слим, требуя защитить Фарри. Неужели это не его рук дело? Быстрый взгляд, за который юноша чуть не поплатился головой, показал, что капитан стражи леди Лисси Рафокс ожесточенно сражается с двумя противниками.

Острие меча пропороло воздух в волоске от груди Слова – он успел вовремя отшатнуться. Это напомнило юноше, что сейчас следует позаботиться о том, чтобы уцелеть. Все размышления – после! Его меч отбил новый удар, прочертил широкую дугу, заставив противников чуть отступить, уменьшив напор. К счастью, напав втроем, стражники мешали друг другу. Действуй они чуть слаженнее, Слов не выстоял бы против троих и десяти секунд. Юноша отскочил в сторону, став так, чтобы один из противников загородил его собой от остальных. Выпад! Стражник легко отбил удар, занес меч для контратаки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги