Читаем Майорат на двоих полностью

– Что-то я не заметил стражников, когда нас чуть не убили, – хмыкнул Слов. – Когда они нужны… Но ты права. – Он вновь повернулся к Фарри. – Я тебя познакомлю с леди Дорной…

Фарри отступил на шаг.

– Я не пойду во дворец Вулхова, – покачал головой он. – Так же как не вернусь к Рафоксам.

– Почему? – удивился Слов, а Зивери, нахмурившись, уставилась на юношу. – Фарри…

– Слов, когда я жил во дворце Лисси… – Фарри уселся на древний, рассохшийся бочонок, стоявший прямо посреди переулка, и горько усмехнулся. – Лисси… – Он покачал головой и продолжил: – В общем, пока я был у Рафоксов, меня не раз пытались убить…

– Это были сами Рафоксы, Фарри! – Слов снова прислонился к стене. Ноги дрожали уже гораздо меньше, но усталость все же давала себя знать.

– Рафоксы могли убить меня в любой момент. – возразил Фарри. – Я ведь был в их полной власти. Наоборот, не знаю зачем, но они берегли меня, как…

– Значит – Грахи! – горячо перебил Слов. – Леди Дорна не могла желать тебе смерти. И лорд Вулхов…

– Слов, погоди. – Зивери вмешалась в разговор так неожиданно, что братья одновременно с удивлением повернули головы к ней. – Если Рафоксы ведут свою игру, то почему леди Дорне или лорду Вулхову не вести свою? Рафоксы защищали твоего брата так же, как люди леди Дорны и лорда Вулхова – тебя.

– Но… – Слов задумался. Юноша постарался вернуть себе ясность мысли, которая была всегда присуща ему. Что-то в словах Зивери есть. Но ведь леди Дорна действительно защищала его…

– Что произошло, что ты все-таки решился сбежать от Рафоксов? – Пока Слов пытался сообразить, как поступить, Зивери переключила свое внимание на его брата.

– Знаешь, и перед тобой я тоже должен извиниться. – Фарри виновато смотрел на девушку, потом на Слова. – Просто… Я действительно люблю… – он запнулся, – любил… Проклятье! – Тяжело вздохнув, Фарри продолжил: – Люблю Лисси. Или любил – я не знаю!

– Да, голову она тебе задурила основательно, – кивнула Зивери. – Это я успела заметить.

Фарри счел за лучшее пропустить шпильку мимо ушей.

– В общем, когда она, – он кивнул на Зивери, – ушла, я совсем запутался. И решил поговорить с Лисси…

– Ты хоть понимаешь, идиот, что мог погубить меня? – взорвалась девушка. Глядя на нее, Слов испугался, что та сейчас набросится на Фарри, и даже приготовился защищать… кого? Фарри или Зивери?

– И что? – поспешил он разрядить обстановку.

– Когда я подошел к двери ее комнаты, – Фарри опасливо глянул на Зивери, – то услышал, как Лисси с Греем Слимом разговаривают о… Они замышляли убить кого-то. Как я понял – тебя. Грей Слим сказал, что расставил людей вокруг дворца лорда Вулхова и, когда ты покажешься, они должны тебя убить. Тогда я все и понял.

– Но как ты нашел нас? – спросил Слов. Выходит, если бы Фарри не решил поведать леди Рафокс о произошедшем разговоре с Лисси, они были бы уже мертвы. И что было бы с самим Фарри – неизвестно. Судя по тому, что Зивери прекратила свои нападки на его брата, ее посетила схожая мысль.

– Выбраться из дворца Рафоксов было не так уж и сложно, – усмехнулся юноша. – Меня там все знали, и я не был пленником. По крайней мере, остановить меня никто не осмелился. Все ведь знали, что мы с Лисси должны… были… пожениться. – Вздохнув, он продолжил: – Где находится дворец лорда Вулхова, я знал. Мы ведь несколько раз гуляли с Лисси по городу, и она кое-что мне рассказала. Так вот, я со всех ног помчался туда, надеясь догнать вас. А потом услышал звуки сражения, и… Вот так и нашел тебя.

Слов благодарно сжал плечо брата. Все-таки прекрасно, что они снова вместе. Фарри рядом и, несмотря на то что он сам только что чуть не погиб, все теперь будет превосходно! Одно лишь омрачало его мысли – неужели и леди Дорна, и лорд Вулхов, подобно Рафоксам, что-то замышляют? И что тогда делать?

– Думаю, нам не стоит здесь ночевать. – Зивери словно прочитала его мысли. – Если вы не собираетесь возвращаться во дворец лорда Вулхова, то стоит поискать что-то иное.

– Может, найдем какую-нибудь гостиницу? – Фарри завозился, ощупывая карманы камзола. – Вроде бы у меня есть несколько монет.

– В таком виде? – Слов посмотрел на окровавленную ладонь, которой только что зажимал порез на ребрах, перевел взгляд на девушку, платье которой было разорвано и так же испачкано кровью. – Нас же на порог не пустят!

– В какую-нибудь приличную гостиницу – не пустят, – подумав, произнесла Зивери. – Но если найти таверну, где не задают лишних вопросов… Такие заведения должны быть в любом городе. Надо только найти район победнее да таверну пообшарпаннее.

– В любом случае, как сказала… Зивери? – Фарри посмотрел на девушку и кивнул. – Ночевать мы здесь не будем. Давайте найдем местечко получше, а там уже все обговорим. Пошли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги