Читаем Махабхарата. Рамаяна полностью

Тут Индры возница изрек: «О военной наукеЗабыв, поступаешь ты с этим врагом, Сильнорукий!Сразить его можно оружьем великого Брахмы.О Рама, подобной стрелы не найдем в трех мирах мы!Предсказана Раваны гибель, — сказал колесничий, —Богами — и станет сегодня он смерти добычей!»И, вроде змеи ослепительной, грозно шипящей,Достал из колчана боритель великоблестящийСтрелу, сотворенную Брахмой, чтоб Индра мирамиТремя завладел, — и Ага́стьей врученную Раме.В ее острие было пламя и солнца горенье,И ветром наполнил создатель ее оперенье,А тело стрелы сотворил из пространства. Ни Меру,Ни Мандаре не уступала она по размеру.Стрела златоперая все вещества и началаВпитала в себя и немыслимый блеск излучала.Окутана дымом, как пламень конца мирозданья,Сверкала и трепет вселяла в живые созданья.И пешим войскам, и слонам, и коней поголовьюГрозила, пропитана жертвенным жиром и кровью.Как твердый алмаз или Индры стрела громовая,Была сотворенная Брахмой стрела роковая,Чей путь преградить не смогла бы скала вековая!Железные копья она рассекала с разлетаИ с громом обрушивала крепостные ворота.Стрела, о которой небесный напомнил возница,Блистала роскошным своим опереньем, как птица.И — смерти приспешница — ратников мертвых теламиКормила стервятников эта несущая пламя.Для вражеской рати была равносильна проклятьюСтрела Праджапа́ти, что Раме была благодатью!Он вслух сотворил заклинанье, затем, для победы,Поставил ее, как велят многосильному веды.Живых в содроганье повергло стрелы наложенье.Недвижную твердь сотрясло тетивы напряженье.Стрелу, угрожавшую жизненных сил средоточью,Царевич пустил во Владыку Летающих Ночью.И, неотвратимая, Раваны грудь пробивая,Вошла ему в сердце, как Индры стрела громовая,И в землю воткнулась, от крови убитого рдея,И тихо вернулась в колчан, уничтожив злодея.А Равана? Дух испуская, и лук он и стрелыИз рук уронил, затуманился взор помертвелый,И ракшас на землю упал с колесницы двухосной,Как Вритра, поверженный Индры стрелой громоносной.Звучал барабанов божественных рокот приятный,Из райских селений подул ветерок благодатный.На Раму обрушился ливень цветов ароматный.Вверху величали гандхарвы его сладкогласно,А тридцать бессмертных кричали: «Прекрасно! Прекрасно!»Сугрива, Вибхишана, Ангада с Лакшманой вместеБежали к нему для воздания воинской чести.В кругу небожителей — Индра, миров покоритель, —В кругу полководцев стоял богоравный боритель!Быка среди ракшасов, подвиг свершив многотрудный,Сразил этот Рагху потомок и царь правосудный.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги